德训篇引言
(一)书名
古书的命名,多不出于作者,而是后人按照内容的义意所追题的;德训篇的原来命名大概也是如此。德训篇是劝人进德修身的一部经典,所以从希腊拉丁教父时代,就被称为“息辣之子耶稣的诸德智训”(Sophia panaretos lesufilii Sirach),或简称为“德训”(Panaretos)。按梵蒂冈所藏四世纪希腊抄本题名为“息辣的智慧”(Sophia Sirach),伦敦藏亚历山大里亚城五世纪抄本,题名为“息辣之子耶稣的智慧”(Sophia lesu filii Sirach)。“德训”是按书的性质而题的,“智慧”是根据本书作者的话。马相伯先生新史合编直讲据教父所用的题名,译本书为德训;本会即袭用马氏译名,称为“德训篇”。
拉丁通行本题名为Ecclesiasticus。这名字已见于圣西彼廉(St,Cyprianus)(致命于二五八年)的著作中,是一个很古的题名。历来的治经学者,对此名的解释,各执一说。如加削多鲁斯(Cassiodorus)和辣巴奴斯毛鲁斯(Rabbanus Maurus)主张应从Ecclesiasticus的字源上来解释,就是“编辑者”的意思。据加耳默(Calmet)说,本书称为Ecclesiasticus的原因,是有意与Ecclesiastes(训道篇)区别。这两种讲解,前者与(Ecclesiasticus)的字源和语义不合;后者毫无根据。Ecclesiasticus这题名的来历以鲁飞奴斯(Rufinus)的解释与事实颇合。他说这部书因为是教会中最通用,又是格外为教导保守信友的课本,所以被称为Liber Ecclesiasticus,意即“教会的经典”。这名字就是从这点上来的。袁承斌先生圣经学概论译为集会经,即本此意。
德训篇希伯来原著不知亡于何时,圣热罗尼莫时代尚存于世,圣人自称曾见过希伯来之德训篇,题名为Miscelim(Parabolae)(箴言),与希腊拉丁诸本名称不同。叙利亚译自希伯来文,题名是“息辣之子的智慧”。一八九六年至一九〇〇年,先后发现希伯来文残卷,计有全书的五分之三,卷末有希腊拉丁本所无的两节云:“称为息辣的,就是耶稣的儿子西默盎的话,到此为止;这是西默盎的智慧。”这也不是原著的命名,只是作者的署名和说明作者的用意而已。我们又从圣热罗尼莫的著作中,知道原著旧称为“箴言”,但是这命名也是来自书的性质。
(二)著者辩证与传征
德训篇的著者,在50:29亲署自己的名字说:“息辣的儿子耶路撒冷人耶稣我在这部书内写了智慧和纲纪的道理。”又希腊译者在序言上也明说他的祖父耶稣是德训篇的作者。由著者自己和他孙子的话,息辣之子耶稣是本书的作者,是毫无疑义的了。然而许多希腊拉丁教父引用德训篇皆云:“撒罗满说,”居然拿撒罗满为本书的作者。这疑问不难解决,因为古时把箴言、训道篇、雅歌、智慧篇和德训篇这五部书订成一集,名为“智慧书”。前四者都说是撒罗满作的,所以也称为撒罗满的智慧书。这本集子既说是撒罗满作的,所以历来的作家就将德训篇归于他了。
自希伯来原文残卷发现后,关于本书的著者又发生了新的疑难。就是残卷50:28末节上,这两处与希腊译本完全两样。以西满为本书的作者,上边说的耶稣却成了西满的父亲。如果我们相信这残卷不是伪的话,那末对于德训篇的著者问题,在没有新的材料出土以前,是不能解决的。
著者的谱系,各本记载也不同。希伯来残卷作西默盎——耶稣—— 厄肋哈匝尔(Eleazar)——息辣;希腊译本作耶稣——息辣——厄肋哈匝尔;叙利亚译本作耶稣——西默盎——息辣;或作耶稣——本息辣——西默盎。(依希伯来文应为西默盎,然希腊及拉丁通行本概译作西满。)为了这些不同的记载,近数十年来的学者,各有推断,臆说纷纭,莫衷一是。
德训篇的著者问题,虽如上述,然而现代一般的学者,仍以希腊译本所言为是。我们姑且也以息辣的儿子耶稣为本书的作者。关于著者的生平履历,只有在本书搜集材料,以外便没有其他书籍可供参考。据50:29作者自述是耶路撒冷人氏,名耶稣,父命息辣,生于降生前三世纪末二世纪初(年代考证见下章)。幼年热心宗教,笃求智慧(51:18),遍读法律先知诸书,熟知掌故(见希腊译本序言)。及长,为求知求学心所驱使,曾趋谒著名大师,并交结王公贵族;曾游历国外,访风问俗,经历许多艰难危险(39:1-8;34:12,13)。学成归国以后,在京师获得了一个尊贵的地位(51:13),他似乎是做了经师,负着教导人的职责(51:31)。他善于辞令(31:30),然而他的一生却受了种种的折磨和诽谤(51:3-12)。德训篇似乎是他晚年的著作。
(三)写作时代
德行篇的写作时代由以下三点,可以断定是在公元前二〇〇年到一七〇年三十年之间,兹叙其理由于下:
(一)第一个明显的证据,是著者的孙子在希腊译本序言上所说,“厄乌尔革忒斯王执政第三十八年上,我来到了埃及。”按:埃及仆托罗默乌斯(Ptolomaeus)王朝有二位名厄乌尔革忒斯的君王,即仆托罗默乌斯三世,在位二十五年(公元前二四六——二二一),及仆托罗默乌斯七世,在位五十四年(公元前一七〇——一一六),只有后一位在位过三十八年,可知应在仆托罗默乌斯七世三三十八年上(即公元前一三二年)。耶稣的孙子来到了埃及。今以三十年为一世代计算,由孙至祖父为六十年,由公元前一三二年加六十年为公元前一九二年,由此可以推断德训篇似乎应写于公元前一九〇年左右。
(二)第二个证据是由著者的话来推断:德训篇50章是赞扬大司祭西默盎的一篇歌功颂德的文字。按希伯来残卷50:24云:“愿上主的仁慈与西默盎相偕,愿丕讷哈斯与他签的盟约,为他与他的子孙永不废弛,有如天日。”叙利亚译文与此相同,由此推断著者于作书时,西默盎尚存于世。可知著者与西默盎为同时人。现今再考大司祭西默盎究是何时人。按若瑟夫拉威乌斯(Josephus Flavius)犹太古(Antiquitates Judaicae)所载大司祭名西满,其父名敖尼阿斯者有二位,一位约在公元前三一〇年至二九〇年,一位在公元前二一八年至一九八年;著者所极口赞扬的似乎是第二位。原因有是三:(a)从希腊本译者溯到他的祖父,决不能超过六七十年;从译者至埃及之年(一三二)到西满第二当代大司祭时(二一八——一九八),正六十余年。相反,从译者溯至西满第一(三一〇——二九〇),则一百六七十年矣。又希腊文之(Pappos)是祖父的意思,不可作“祖先”解。(b)德训篇50章歌颂大司祭西满,重修了圣殿,建筑了城墙,保护了民众免受盗贼的抢掠,在城内挖凿了池塘,这种种丰功伟业,与史家若瑟对西满第二所记述的相同。第一位西满是没有这些功绩的。(c)三世纪初叶,西满第一为大司祭时,国内升平,与德训篇50章所写的战争气象不合。三世纪末,埃及王仆托罗默乌斯四世非罗帕托尔(Pgiloptor)(公元前二二一——二〇五)北侵巴力斯坦,公元前二一七年,在辣非阿(Raphia)得胜了叙利亚人,遂占据耶路撒冷,赖大司祭西满的祈祷,圣殿犹太人皆免于难(见玛加伯卷三2章)。此与德训篇50:4歌颂西满大司祭之事迹:“他照顾了民众,救他们脱免灭亡,”颇相吻合。由以上三点,可断定德训篇50章所颂扬的西满为西满第二。又按希伯来残卷50:24的暗示,德训篇写成时,大司祭西满似乎已到了晚年。由此可知,本书是在公元前二百年左右写成的。
(三)第三是由书的内证来证明,德训篇在公元前一七〇年前已经脱稿了。因为一七〇年叙利亚王安提敖曷斯四世击败埃及,占据了巴力斯坦,掠夺了圣殿的祭器(一六八),并在圣殿内祭献邪神,枪杀了许多忠于古教的信徒。这些骇人听闻的事迹,德训篇一概没提,足证是在这次事变以前(一七〇)书已脱稿。
(四)内容分析与目的
“智慧”是德训篇的道德和宗教的中心思想,所以凡有关宗教和国家的法律,社会和家庭的制度,处世接物的规矩,三纲五常的礼教,都以“智慧”为出发点。上至王公大人,下至平民走卒,凡社会上每一场合的人,所戒所避,何去何从,或是或非,是智是愚等等问题,作者都有一个清晰的论断。在作者的心意中,合乎法律和道德的生活是“智”,反乎此者即“愚”。
著者既拿“智慧”为他的中心思想,所以本书的首尾和中心特别注重讲论“智慧”。首章可说是全书的序言,讨论“智慧”的起源和价值。24章是全书的中心,神学家皆以此章与箴言第八章前后互相反映。作者在此章内,亦以位格视“智慧”,在这一章内自述自己的原始、美德和任务。(详论见总论三与本书引言七)。24章可说是全书的中心,把“智慧”称颂得无微不至,作者的才力,可说全表现在这一章上了。
本书虽以“智慧”为中心,而所论者,皆为劝人敬畏上主和修德的大道;但前后没有系统,不易归纳得一论理的分析与综合。今将本书勉强分为五大类如后:
Ⅰ 智慧
1 论智慧的起源与尊高1:1-10.
2 论智慧的效果4:12-22。
3 应专务智慧6:18-37;38:25-39:15。
4 论智慧的美妙14:22-15:21。
5 论智慧的真伪19:18-27。
6 智愚的比较19:15-20:30。
7 智愚的分别21:12-31。
8 颂扬智慧24:1-47。
9 劝人寻求智慧51:18-38。
Ⅱ 论上主的化工与人对天主的任务。
1 上主的智慧16:24-18:14。
2 上主的照顾33:7-15。
3 报复罪人16:1-23。
4 论默想上主的化工39:16-42:14。
5 论依侍上主2:1-15。
6 论祈祷与祭献34:21-35:26。
7 呼求上主大发仁慈36:1-19。
8 论戒谗谤与攻打情欲22:33-23:6。
9 敬畏上主为智者1:11-25。
10 人真正的护佑何在34:1-20。
11 赞美上主的化工42:15-43:37。
12 赞美犹太民族的先烈44:1-50:26。
13 息辣之子耶稣的祈祷51:1-17.。
Ⅲ 论当戒之恶
1 论诱惑2:1-6。
2 论当戒避之事1:26-40;4:31-6:4;7:1-19。
3 论躲避罪过21:1-11。
4 论口舌与奸邪的罪23:7-38。
5 论不慎的口舌19:1-17。
6 论各种罪的恶果26:25-28:30。
7 论怯懦4:23-33;41:16-24;42:1-8。
Ⅳ 论当行之善
1 明智应有的条件8:1-22:;11:31-12:19;18:15-33。
2 论娱乐的规矩36:20-37:29。
3 论端方3:19-25。
4 论节操11:7-30。
5 论享用财贷13:30-14:21;31:3-11。
6 论借贷与作保29:1-35。
7 救助贫乏3:33-4:6。
8 论友谊6:5-17;22:24-31。
9 劝勉家长33:16-33。
10 论教育子女30:1-13。
11 论宴会31:12-32:17。
12 论殡葬38:16-24。
13 论讲究卫生30:14-31:2;37:30-38:15。
14 论孝敬父母3:1-18。
Ⅴ 论人品
1善人与恶人的区别32:18-33:6。
2 论无情硬心与明智的心3:29-32。
3 论妇女9:1-13;25:17-26:44。
4 论如何与众人来往4:7-11;7:20-40;9:14-23;13:1-29;22:1-23。
5论依侍与失望二者的结局2:14-21。
6 论王侯之所当行当戒9:24-10:22。
7 论光荣的事10:23-11:6;25:1-16。
自亚历山大(公元前336-323)占据了地中海东岸的国家以后,希腊的文化、学术和哲学的思想,便弥漫了他所征服的邦国。巴力斯坦当然不能例外。到了息辣之子耶稣的时代,希伯来人已深受了这种外教文化的影响,已经对圣祖和先知一脉相传的礼教,和圣经中的人生观,起了一种剧烈的变化,那时人民的宗教和道德的生活,渐渐不守古礼,人民生活的习惯,已多不合乎圣经的原则,于思想上受了希腊哲学“智慧”观念的影响,一般文人学士已不精研圣经,而多醉心于外来的哲学。息辣之子耶稣见了这些眼前的状况,十分痛心,愿挽回人心世道,遂抱定复古的主义,潜心研究法律、先知、史传、圣咏,训道篇等书,又把古圣列祖先知和君王等,作为模范和鉴戒。他写了这部巨著,用来教训当时和后世的人,要依照圣经所指示的人生观,和祖先流传的礼教生活。并指出在伊撒尔民族中高尚的智慧是什么,究竟什么算为智慧。他拿“敬畏上主是智慧,”和“遵守诫命是智慧”的中心思想,写了这部万世不朽的教课书。
(五)原著和译本
德训篇原著是希伯来文,有许多显明的凭据可以证明:(一)希腊译本的序言称本书译自希伯来原著。(二)圣热罗尼莫曾见德训篇的希伯来原本(Praefatio in Libros Salomonis)。(三)从五世纪到十世纪,犹太经师与塔耳慕得文集中,多次引用本书的希伯来文,并称所引为息辣之子的书。(四)十世纪初叶,犹太经师撒阿狄雅(Saadias)曾说德训篇的作者是西默盎,与今之残卷同。撒氏并谓希伯来德训篇已有标点符号。自十世纪后,原著佚亡,对这辑佚的工作,引起了不少学者的探讨和研究,终于一八九六年有两位英国妇人留伊斯和基布松(Lewis and Gibson),在巴力斯坦买得了一叶希伯来文的德训篇。至一九〇〇年于开罗某会堂之贮藏室中,又发现希伯来文之德训篇四卷。所发现者,即自3:6至25:8至26:2,自30:11至33:3,自35:9至39:15至50:30,约计全书的五分之三。一九三一年又发现一叶。此残卷后经多数经学家的研究和争辩,确知为德训篇的原文,不是从希腊或其他译本翻的。此残卷为传抄本,妄加删改之处颇多,内中尚有脱落残缺之处,为了这些缺陷,它的价值,已不能驾乎各译本以上;但是对于修正古来的译本,却有不少的补助。
看了德训篇的残卷,对于这书的文体方面,也可略说几句。德训篇是智慧书之一,性质以劝导为目的,所以作者为引起读者的旨趣和易于记忆起见,所用的文体不是圣咏和雅歌所用的古奥工艺的诗体,也不是法律和史书所用长篇的纪传体,而是介于这两者之间的一种文体,就是一种广义的诗体。这诗体在形式方面,是字句相等,整齐美观,声调和谐,用两个或两个以上的句子,来表示一个意念。经学家称这文体为“训诲诗”(Ppema Didacticum)。德训篇大部分是用了这种文体,但是也有很工整的诗歌,如22:27-23:6-24;36:1-22;39:16-35等。
德训篇的译本以希腊译本为最早,是作者的孙子在埃及犹太侨民所翻译的(详见希腊译本序言)。译者在翻译上颇为自由,用的是介于直译和意译之间的一种译法。今拿希伯来残卷来对照,就可以知道译者为迎合当地犹太人心理的原故,有许多地方是有意加添或删改或缩短,也有许多地方译者没认识清楚,翻译讹误的,也有原文意译晦涩,而有所补充的。今所传希腊本,虽有这许多缺陷,但与其他译本相比较,尚称善本,因为原文只存残卷;拉丁译本缺陷尤多,所以我们的国语译本以希腊译文为底本,将拉丁译本所增附带加入,而将希伯来原文之异文则收在注内,以飨读者。
德训篇拉丁译本,是出自希腊译本,因为有许多希腊的语风和希腊音译的字句,但是拉丁本有许多处与希伯来原文和叙利亚相吻合,而与希腊译本互异。为此有些经学家认为拉丁译者,亦曾参考过希伯来原文和叙利亚译本。此说已为赫尔耿(Herkenne)所驳斥,因为在拉丁译者的时代,西方学者少有谙希伯来语言者,如何能拿希伯来本来作参考呢?据赫尔耿推断:拉丁译者所依据的蓝本,是由希伯来重订的希腊译本。
关于拉丁译者的问题,经提肋曼(Thielmann)多年的研究,认为从1章至44章和51章,为一非洲人所译;自45章至50章为一欧洲人所译。翻译的时代,是公元后三世纪初期。拉丁译文多处已远离希腊译本的原意,甚有不明原文而讹误之处,亦属不少。拉丁译文即为古意大拉,吾人今日读之,文规不通,语气不明,意义晦涩之处甚多。深望圣经学家,依据各种译本和希伯来残卷,重订拉丁译本,来弥补圣经中的这个缺陷。
在圣教初兴时代,有一些信友,认德训篇为普通神修书籍,不列于正经之内,所以在传抄诵读的时候,任意加添删改,尤以加添之文为多。最初不过是经文间所加的注解,后来的传抄者,不明真意,遂将注解列入经文,一直传到现在,教会已沿用成习,于弥撒,司铎日课及圣教书籍中,亦引用不辍,已不能私自妄加删改。所以我们的中文翻译,虽以希腊译本为蓝本,而拉丁通行本所多而于文义无碍者,一概译出加入,别以字体,以便保存教会一千七、八百年来,所极重视的经义。
(六)正经性
德训篇在巴力斯坦问世不久,以为犹太人十分敬重,视为进德的宝书。著者的孙子又译成希腊文,使侨居国外的同胞也能阅读。从这一点上,可以想见这本书在巴力斯坦是如何负盛名了。不但如此,且在圣殿中举行大礼时,也用它来作祈祷和诵唱的歌词。因此本书,更加贵重了。人们因为敬重此书,乃选为“箴言集”,与撒罗满的箴言齐名。在古犹太的著作和洁净的书籍中,引用极广。引用时对于本书的称呼,如同称呼其他圣经一样。在塔耳慕得文集中,有一处简直把本书列在其他的圣经之中。圣热罗尼莫所见的希伯来德训篇,是与德训篇雅歌订为一集的,这是本书视为正经的明证。虽如上述,但现在的犹太人,却否认此书的正经性。在塔耳慕得文集内,有许多地方特将德训篇列于正经之外,却也没有放在“次经”(Deuterocanonici)内,关于德训篇的正经性,这些相反的论调,与上边讲的,并不能说是矛盾,因为将德训篇革除在正经以外,无疑地,这是后世才发生的事。但是这所以革除的原因,我们必须在此加以探讨。据学者研究的结果,以为德训篇从最初即经读者增损过多,竟有谓已失去了原书本来面目的,故此对它的“默感性”便发生了疑问。按德人盖革尔(Geiger)的主张,这本书从正经内革除的根本原因,是因为在这本书内,一方面没有论及复活的道理,另一方面,是由于政治和宗教的动机。因为德训篇的作者,太袒护大司祭匝多克(Sadoc)的家族(51:12希伯来残卷),在当时大司祭皆出于此家,可是到了公元前二世纪中叶,大司祭一职便由哈斯摩乃约斯(Hsmonseus)。在外族统治犹太的时代,多有不利于本国的行为,他们为民众和热心宗教及爱国的法利塞党所不齿;因为德训篇袒护匝多克,所以便被摈斥于正经之外。又加以凡是在厄斯德拉和讷黑米雅(公元前五世纪中叶)制定正经书目以后所产生的经籍,概为法利塞人称为“次经”。德训篇虽久为古犹太人所重视,也一样被弃于正经之外。
圣教初兴,方与古教分离时,凡古教视为正经者,圣教也一律视为正经。无疑地,在新约中有许多地方暗引德训篇的话,如雅1:19引德4:29及5:21;又雅3:8-10引德28:16-21;若14:23引德2:18;弟前6:9引德11:10;路12:19引德11:18:玛19:17引德15:16;路16:9引德29:15。自二世纪德训篇已成为集会中常诵读的经典,并为进德修身的教课书。这是本书Ecclesiasticus名称的起因。此处仅提出几位圣教著名的教父,看他们引用时,如何称呼这部经典。克肋孟(Clemens Alexandrinus)曾引用六十二次,(重印与暗引者,尚不在此数,)引用时称:“上主说,”“圣神说,”“先知书说,”“经上说。”由此可以证明在克肋孟时,大家都信这部书是圣经。圣西彼廉共引二十七次,引用时称:“上主在撒落满智经上说,”“圣经上说,”“圣神说,”由此可推知当时非洲教会也公认德训篇为正经。在圣奥斯定时,因为有人会怀疑这部书的正经性,圣人就十分慎重地说:“德训篇在西方教会中,久已有它的威权”(天主的圣城论DDXⅧ,20)。今日否认本书正经性的人,常拿来籍口的,就是圣经大师圣热罗尼莫对于本书所持的态度,圣人曾见希伯来原著,却没有译为拉丁,主要的原因,是圣人在圣地内对希伯来语言文字多问难于犹太经师,并和他们交际周旋,遂受了他们反对的影响。所以对于德训篇有过这样的论调说:“教会使人读这书,是劝人进德修身,并不是以它作为证明道理的权威。”圣人虽有这种主张,但他在著作中,引用德训篇时,也如其他的教父称呼说:“圣经上说,”“经上记载。”
东方各教会都认本书为正经,有圣济利禄(St.Cyrillus Jer.)、圣厄丕法尼乌斯(S.Epiphanius)、圣巴西略(S.Basilius M.)、圣额我略(S.Gregorius N.)、圣金口若望(S.Ioannes Chrys)、圣厄弗稜(S.Ephrem)等教父的遗著为证。中世纪的神学家,也都无异议,即是东方的各裂教,也都共认此书为正经。至十六世纪,誓反教徒因圣经大师圣热罗尼莫的态度,遂否认本书的正经性。公教学者也有怀疑它的正经性的,因有此反应,圣教会乃根据古来一脉相承和教父的一致主张,遂于一五四六年在脱利腾公议会上决定:“凡是刊在古拉丁通行本中的,无论是旧约或新约的每一部书各个部分,都是神圣和正经的,应作为信德和道德的准绳,公教世世相传不替,小心保存,所以都当尊敬看重。”这个决议是当信的教条之一。圣教会由圣神保护,在定断为普世当信的道理上,是永不能错的。这端定德训篇为正经的议案,为公教信徒是毫无疑问的;但是为一般异教徒是难以相信的,因为他们对于圣教的本身先发生了怀疑,如何能信仰圣教所颁发的教条呢?
(七)神学
Ⅰ天主论
德训篇教训人,只就哲学方面的因果关系,就是只用明悟推论的能力,也可以证明大造的实有,因为上主赐给了人理智,能思想推理,能辨别善恶,赐人耳目口鼻,能观察天地万物,日月星辰的千奇万妙,藉以赞美,宣扬上主的化工。天主的这一切化工,都是为显扬自己的光荣,使人认他是万有的真主宰17:5-8;43。这一切万有,都是他造成的,他是永远的18,自由的23:29,全知的23:28-29;42:19,全能的43:30,全善的14:5.为全人类的慈主18:12,慈父18:23,善牧18:13,统治人的君王33:13,赏善罚恶的判官35:22-29。
Ⅱ人论
天主接着自己的肖像,用黄土造了人,赋给人三司五官17:1-6,31;41:13;33:10。人类的始祖厄娃犯了罪,她的子孙都染了原罪,必该死亡25:33。有人读了1:16:“这智慧在母胎中已与忠信的人形成了,”便否认人有原罪。这里并不讲论原罪的问题,所讲论的是人有向善的本性,就如11:16:“错谬与黑暗都为罪人而生,”是论人有向恶的心一样。人一入世,他的生活是劳碌的,终身负着不可脱卸的重任40:1。人有意志的自由,行善作恶由人自决15:11-18;33:14;31:10。行善有善报,作恶有恶报;人当行善避恶,为免去死后天主严格的审判18:20-24。
人类中天主以伊撒尔民族为他的选民17:15,是他最喜悦的,将智慧、法律及各种美德赐给了他们24。作者从40到50,称颂历代捍卫选民的伟人,选民有真正的祭献和大司祭45:7-27;50,他们也时时祈求预许的救主来拯救他们36:10。
Ⅲ 道德与社会观
德训篇可说是旧约中道德思想的总纲,看了这部书,便可明白古犹太人一切伦理的思想。作者是一位守旧派的文人,是法利塞和撒杜塞二党中,中和派的人,出言立论都以法律为准绳,以守法为义德,以犯法为罪过。外表恪守法律,便是一位贤人,至于居心如何,有什么心理的态度,作者一概不论。这不是作者不知道,而是他想对于实际的生活没有十分的重要性。作者认为罪的起因,是来自第一个女人25:33,所以全书内对妇女的评断,很是严厉苛刻9:1-18;25:17;26:24。这种态度是受了旧约中传统思想的影响。人犯罪当归咎于每个人,因为人人都有自由的意志15:11-17。人行善,他的动机是为现世的福利。善人在世享福,恶人遭祸并不谈及内心的平安,良心的正直,灵魂与天主结合等事。因为这三件事,是善守法律的自然效果,所以不加说明。
德训篇的社会观,是以人道主义为一切生活的标准,所以十分注重正直、诚实、节操、和睦、良善诸德。这些都是当时社会上很重视的道德。可是当时尚有一些偏狭的主义,如国家主义24:2,3,待仆役如牛马33:25-33,个人主义12:1-7。骄傲在人群中,是可痛恨的毛病10:6-21,谦和是社会所希求的德行3:19;视施舍为正义4:8。著者对于社会的权利和义务所论,较箴言充实完善,因为他曾住在很开化的通都大邑之中,和社会上各级层的人来往交际过,所以对治理家务,对管教妻子、儿女、仆役,对债户债主应有的常识,对在社交中应时的机宜,和对官长及富贵人的态度,作者都给了一种很详细的指导。他又戒人不要放僻邪侈,损人利己,作事累人。总之,劝人要谨慎和谐32:24-28,劝人要遵守社会的礼俗:比方对丧葬弔唁等事,要合礼俗,不要因不守礼俗而受人指摘38:16-24。他也劝人重视医生37,又要饮酒有节7:13;18;19:2;31。
Ⅵ智慧论
德训篇24章是“智慧”向选民作自我介绍的一篇文章,神学家都相信篇中所提的“智慧”,是有位格的,因为“智慧”述说自己的本原、性体和作为,俨与天主的属性相同,暗示天主多位的道理。在旧约中天主三位一体的道理,若没有新约显明的记载,是不能解决的。因为天主默感旧约的著者,写有关天主三位一体的道理,著者如何明白,很不易解说。但是为后日听耶稣讲圣三道理的犹太人,却有了相当的准备,容易接受信仰这端奥迹。天主三位一体的道理,是教会中三大奥迹之一,除非天主清楚地启示给人,人是不会知道的。
德训篇24:5,“智慧”自己说道:“我由至高者的口中生出,出生在一切化工之前,我使天上发出不灭的光明,仿佛遮盖大地的一片云彩,我住在极高之处。”从这章上可知“智慧是具有位格的,是介于天主和世界之间的,他的来源是神秘的,是永远的,先万物而生,不受时间和空间的约束。天主借着她创造了一切,一切的知识、法律和礼仪,又都是从她来的。神学家都异口同声地用圣保禄格前1:24的话,称基督是天主的“智慧”,;来证明德训篇所说的“智慧”,是指天主第二位圣子。
关于“智慧”位格化的问题,只凭旧约不能使人了然的原因,一方面是因为我们不能将位格化的“智慧”,与天主划分清楚;另一方面是因为我们不能证明在此所说的“智慧”,是位格化的呢,还是具有位格的呢?所以为明了旧约,我们必须依赖新约,以它作解决困难的光明,如圣奥斯定所说:“新约隐于旧约,旧约显于新约”(Novum Tesamentum in Vetere latet,Vetus in Novo patet)。
德训篇希腊译本序言
我们既由法律、先知和随从他们的其他贤人们,得了许多高尚的教训,就应称扬伊撒尔民族的教育和智慧;因为读书人,不应只为自己求学,应以自己的言语和著作,使在外好学的人得沾利益;所以我的祖父耶稣在热心研究法律、先知及别的祖传的文献以后,获得了一种相当的造诣,遂自觉对于德训篇和智慧不能不著书立论,使那些好学之士得悉以后,更能进修,善度一合乎法律的生活。
所以如今奉劝你们要怀着善意和慎重的态度,来读这部书,并望加以原谅,因为有些词句,在我们虽然费了一番苦心,仍不能用适当的文辞,将原意表达出来;因为希伯来的著作,一译成他国的文字,便不易保存其原有的魄力。这种情形,不但本书如此,就是法律、先知和其他经籍的译文,与原文一对照,就有不少的差异。
厄乌尔革忒斯王秉政第三十八年上,我来到了埃及,在那里居处有年,便发现了她的文化迥然互异,遂自觉翻译此书是一件刻不容缓的工作,故不分昼夜,不辞辛苦,从事翻译,尽我所能,努力在适当时期内,脱稿问世,以便使那居留在外,好学不倦,有志改善自己行为,和依照法律生活的人,沾取利益。
德训篇
第一章
章旨 1-10智慧的起源与其尊贵。11-26敬畏天主的人,必获智慧。27-40为得智慧,应何去何从。
1一切智慧,皆来自上主,并且永远及在有时间以前,就和他同在。2谁能数清海沙,雨滴和永远的日子?天之高、地之广、水之深和智慧,谁又能测量?3天主的智慧先万物而生,谁能探究?4智慧受造于万物之前,明达的智慧永远就有。①5智慧的泉源是天上天主的言语,②她的道理是永久的诫命。6智慧的启示给谁?谁又认识她的计谋?7智慧的纪律曾启迪并发现给谁?谁明白她那众多的途径?8唯有一位明智至高全能的创造者而又最可敬畏的,就是坐在自己宝座上的上主。9他藉着圣神创造了智慧,注视了她,发扬了她。10他把她倾注在他一切的化工上,并照自己的心愿,倾注在一切有肉躯的人身上;并且把这智慧赐给爱慕自己的人。③
11敬畏上主是人的光荣、夸耀、喜悦和欢愉的冠冕。12敬畏上主悦乐心神,赐与喜乐、愉快和寿命。13敬畏上主的人,毕竟得福,在他临终之日,必蒙祝福。14爱慕上主是光荣的智慧。15她显示给谁,就赐给他爱情,使他得见她,认识她伟大的事业。16敬畏上主是智慧的开始。这智慧在母胎中已与忠信的人形成了,她在人间建立了一个巢穴——一个永久的基础;在他们的后代中,她必获得信赖。④17敬畏上主是智慧的热诚。18这热诚保守人性,使人得义德,赐人兴趣和喜悦。19敬畏上主的,必获幸福,在他末日必蒙祝福。20敬畏上主是智慧的丰盈,她以自己的果实,使敬畏上主的人沉醉。21用自己的出产,充满他们的房舍,以自己的宝物,贮满他们的府库。22敬畏上主是智慧的冠冕,她产生和平和安全的健康。23天主观看并测量智慧,二者都是天主的恩惠。24智慧要赐与人知识和明达的光明,并要加增那些坚持智慧者的光荣。25敬畏上主是智慧的根源,她的枝干是永久的。26在智慧的宝库中有明智与热诚。行恶的人,却憎恶智慧。
27敬畏上主驱除罪恶。28不义的忿怒,终不能视为正直,他忿怒的烈火必要使他丧亡。29忍耐的人暂时容忍,最后必有喜乐的报酬;30他暂时缄默不言,然而许多人的唇舌要称扬他的明智。31在智慧的府库内有明智的箴言。32但是敬畏上主,是罪人所厌恶的。33若你羡慕智慧,就应遵守诫命;上主必会把智慧赐给你。34因为敬畏上主就是智慧和纪律;忠信和良善是他的喜悦。35上主必要充满这些人的府库。36不可忤逆敬畏上主之情;⑤亲近他不要怀着贰心。37与人言谈不要虚伪,并要谨慎你的唇舌。38不要自高,怕一旦失败,羞辱便来到你身上;39或恐上主把你的秘事泄漏,就在集会中弃绝你。40因为你没有怀着敬畏之心亲近上主,反之,你的心却充满了诡诈。
①此节作者似乎模仿箴8:22:“在造化的伊始,太初创造万物之先,上主就有了我”。
②此处所谓:“天上天主的言语,”大概是指天主的全能;天主因着全能治理万物,并将自己的智慧任意赐与世人(箴2:6智9:4)。有些教父和圣经学者,以“天主的言语”为“圣言”,即天主第二位圣子,所以圣文都辣称圣言为“天父的艺术”(Ars Patris )。
③天主把自己的智慧表现在万物之中,另外表现在有灵的人身上;但在爱慕他和奉事他的人身上,更为彰明昭著。
④文义不甚清楚,恐有脱落,大意是说:智慧总不会离弃忠信的人,常在他们中间。忠信人的后代,也唯智慧是赖(咏58:4约31:18箴8:31)。
⑤“忤逆敬畏上主之情”,就是不愿遵守法律的心;“贰心”是指不忠诚的心(雅4:8)。
第二章
章旨 1-6怎样应付试探。7-13人要依赖天主。14-23依靠天主的与不依靠天主的结局。
1吾儿!前去服事上主天主,应固守正义与敬畏,并应预备你的心承受试探。2使你的心常居正不偏,坚忍不拔;要侧耳听取明智的言语;在灾祸时,不要慌张。3应静心等待天主照顾,保持与天主联合,总不要离弃他,好使你至死充满幸福。4凡降到你身上的,你都要收纳,尽量忍受;在各样困辱中,应多加忍耐;5因为金银应在火里锻炼,天主所悦乐的人,也应在谦卑的火窑中锻炼。①6你只管依赖天主,他必要扶持你;你应修直你的道路,并且要仰望他。要保持敬畏他的心,至死不替。
7你们敬畏上主的,要等待他的仁慈;不要离开他,免得跌倒。8你们敬畏上主的,要信赖他,你们的赏报,就不会落空。9你们敬畏上主的,应希望幸福,及永远的喜乐和救恩。10你们敬畏上主的,应爱慕他,你们的心灵,就会蒙光照。11请你们追念前代,看一看:有谁依赖了上主而受了耻辱?12有谁保持了对他的敬畏而被遗弃?有谁呼求了他,而被他所轻视?13因为上主富于慈惠宽仁,在患难中,赦免罪过,施行拯救。他是一切诚心寻求他的护卫者。②
14祸哉!怀着贰心的人,带着出咒语的口,和行邪的手,及行走歧途的罪人。15祸哉!心中放纵的人;他既对天主没有信赖,就得不了他的保护。16祸哉!不能失去忍耐离弃正道,喜走邪路的人,17因为当上主视察你们时,你们将作什么?18凡敬畏上主的,必不背弃她的言语;爱慕他的,必遵循他的道路。19凡敬畏上主的,必寻求他的喜悦;爱慕他的,必饱饫他法律的甘怡。20凡敬畏上主的,常预备自己的心,在他面前谦卑自下。21凡敬畏上主的,必遵守他的诫命,直到他来看顾,常是怀着忍耐。22他们说:假使他们不作补赎,我们是落在上主的手里,而不是落在人的手里。23因为他如何伟大,他的仁慈也如何伟大。③
①这端道理在圣经中,屡见不鲜,箴17:3;27:21智3:6匝13:9多12:13.
②7-13节,劝人应如何依赖上主。圣人们都亲身实践了这番圣训,所以圣教为歌颂他们的功德,在礼仪中常引用这一段(精修圣人弥撒的书信)。
③天主的各样美德是无限量的,就如他的本性是无限量的一样(智11:24),因为天主的德能就是天主的本性。
第三章
章旨 1-18儿女应孝敬父母。19-26义人应修谦逊,脱去好奇心。27-34愚顽人必遭失败,明智人必获福利。
1智慧之子,是义人的集会;他们的家族有服从与友爱。2孩子们!你们应听从我,你们的父亲;这样作,方可得救;3因为上主愿父亲受儿女的尊敬,并确定了母亲对子女的权利。4孝敬父母①的人,必能补偿罪债,且能戒避罪恶,在日常祈祷中必蒙应允。5孝敬自己母亲的人,就如积蓄珍宝的人。6孝敬自己父亲的,必在子女身上获得喜乐;当他祈祷时,必蒙应允。7孝敬自己父亲的,必享长寿;听从上主的,必使母亲得到安慰。8敬畏上主的人,必孝顺父母;奉事生他的,犹如主人。9你当以言以行,用各样的忍耐,孝敬你的父亲,10好使他的祝福,降到你身上,而永远常存。11因为父亲的祝福巩固子女的家庭;反之,母亲的咒骂,使家庭的基础连根拔除。12不要以你父亲的羞辱,引为你的荣耀,因为他的羞辱,于你不是光荣;13因为人的荣誉,是建在他父亲的荣誉上;受辱的母亲,是子女的羞辱。14吾儿!你父年老,你当扶助他,在他有生之日,不要使他忧伤。15若他的智力衰弱了,你要对他有耐心,不要因你年富力强就藐视他;对父亲所施的怜悯,是不会被遗忘的,天主必要赦免你的罪过,②复兴你的家庭。16因你容忍母亲的过失,必获赏报;17天主依公义使你家庭复兴,在你困难之日,要记念你,你的罪过必要消灭,如在光天化日之下的冰块。18凡背弃父亲的,形同亵圣的人;凡激怒母亲的,必招上主的咒骂。③
19吾儿!执行你的工作时应当谦和,④你会比施惠的人更受人爱戴。20你越尊贵,在一切的事上越当谦下,如此你方能在上主面前获得恩宠。⑤21因为只有上主的权能是伟大的,他为谦逊人所尊崇。⑥22你不能胜任的事,你休要寻找;超越你能力的事,你不要研究;然而天主,给你所规定的,你应时常思念,在他的许多工作,你不应怀着好奇心去追究。23因为亲眼观察那些隐密的事,为你并不需要。24在超越你能力的事上,你不要劳神;在他的许多工作上,你不要怀着好奇的心;25因为你已见到许多人类不能理解的事。26有许多人受了自己妄想的欺骗,邪恶的幻想迷惑了他们的明悟。
27心顽固的人,终究有不幸的结局;爱危险的,必险中亡。28定二路的心,不会成功,心地邪恶的人,必要颠仆。29顽固的心,必为愁苦所累;罪人必要罪上加罪。⑦30骄傲人们的灾患,无法挽救,因为恶根在他们身上,已根深蒂固,而他们尚不自觉。31明智人的心,领会寓言,智慧人的心愿,是希求热心的听众。32聪明睿智的心,必戒避罪恶,在正义的工作上,必获成功。33水可消灭烈火,施舍可抵偿罪债。34天主护佑施舍的人,日后要记念他,颠仆之时,要使他获得扶持。⑧
①拉丁通行本译为“天主”。
②希“对父亲所施的仁慈不会磨灭,反而因此种下了补赎罪过的原因。”
③希“凡轻视自己父亲的,便是个傲慢人;凡咒骂自己母亲的,必招惹造他者的义怒。”
④希“吾儿你若富贵,行动应谦和,如此你比慷慨好施的人,更为人所喜爱。”
⑤希“你应比世上的一切伟人更谦和。”
⑥希“因为天主富于仁慈,他把自己的秘密显示给谦卑的人。”
⑦此处希伯来残卷多以下四句:“没有视觉的,缺乏光明;没有知识的,缺乏智慧。”叙利亚译本作:“没有眼珠的,不能得见光明;没有智慧的,不能劝勉他人。”
⑧如愿更明白本节的意义,请参阅咏41:2。希伯来文作:“谁行善,在自己的路上要遇见天主;在颠仆之时,必蒙扶持。”
第四章
章旨 1-6人应周济穷人。7-11待人应视地位之高低。12-22智慧的美果。23-33人应当仁不让,见义勇为;34-36应谨口慎言。
1吾儿!不要拒绝救济穷人生活的急需,也不要使急难的眼目长久望着你。①2不要加增饥饿人的悲苦;在困苦中的人,你也不要激怒他。3不要扰乱忧苦人的心灵;也不要迟延接济急难的人。4不要拒绝难民的呼求,也不要转脸不顾穷困的人;5不要转眼不顾乞丐,而叫他生气;也不要让他,那有求于你的人,背后咒骂你。6因为人心在愁苦中,若咒骂了你,他的创造者必要垂听他的哀求。②
7在穷人的会场中,你应表示和悦;在长老前,你应谦卑你的心灵;在官长前,你应低首下心。8你要欣然倾耳垂听穷人,并要归还你的债务,又要和颜悦色地答礼他。9应从压迫者的手中,拯救受压迫的人,于宣判时,不应畏缩。10待孤儿应如慈父,扶助他们的母亲,应如她们的丈夫。11如此,你才算是至高者听命的儿子,他必要钟爱你胜过你的母亲。③
12智慧举扬自己的子孙,照顾寻找自己的人。在正义的路上她要身为前导。④13谁爱她,就是爱生命;谁欣勤寻找她,就要充满快乐。⑤14占有她的,必得荣耀;她一到那里,上主就在那里祝福。⑥15凡事奉她的,就是事奉圣者;凡爱慕她的,上主就爱他们。16听从她的,必能审判万民;亲近她的,必能安居度日。17依赖她的,必能得到她以为产业;他的后裔,也要保存这分产业。⑦18因为智慧起初就与他同行逆途,起初就试探他。19并使他畏惧恐怖,用自己的纪律磨炼他,并以自己的诫命试探他,至到她能相信他为止。20此后她要坚固他,要直接来到他前,使他欢乐;21并将自己的秘密启示给他,使他充满知识和正义的智慧。22如果他误入歧途,智慧就离弃他,任凭他丧亡。⑧
23吾儿!你要爱惜光阴,谨避邪恶;24不要做问心有愧的事。⑨25有一种羞愧生于罪恶,又有一种羞愧却带来光荣和幸福。26你不要顾全脸面,而陷害你的灵魂,也不要说谎,害你的灵魂。27你不要因羞怯而自取丧亡。28在救助人时,不应闭口无言,也不要把你的智慧隐藏起来而不外露。29因为由言谈中,可以看出智慧,在唇舌上,可以见到明智,而坚决的意志却表现在正义的工作上。30不要违反真理;对你的放荡,你当羞惭。⑩31别害羞承认你的罪恶;别阻止下流的河水。⑪32对糊涂人不要屈服;也不要顾及有权势人的脸面。33至死要为真理奋斗,上主天主必要助你作战。⑫
34不要在唇舌上夸张,在行事上疏忽怠慢。35你在家中不要相似一个狮子,对你的仆役不要任性逞强,不要压迫你的属下。36不可只伸手领取,而不施舍。
② 希“吾儿!不要戏笑贫苦人的生活,也不要使有困难和忧愁的心灵悲伤。”
②“他的创造者,”希伯来文作:“他的盘石,”意即天主;参考依17:10咏31:3;89:27。
③希“如此天主称你为儿子,将保护你,使你脱离深坑。”深坑即指阴府、地狱、或突如其来的灾患。
④希“智慧教训自己的儿子,并恳求服从她的人别离开她。”
⑤此节下句希伯来文作:“寻求她的人必获得上主的恩宠。”
⑥“她一到那里,上主就祝福,”即言:哪里有智慧,哪里就有上主的祝福。
⑦希“谁听从我,必按正义施行审判,谁专务找我,必会住在我的内室。我先用试探试验她,然后藉着别的形像我要与他同行。”
⑧希“如果他离弃正道,我就要远离他;用绳索捆缚他;如果他离弃我,我就抛弃他,将他交给残忍的人。”
⑨本节的意思,或是:你要躲避叫灵魂惭愧的罪过,或是:不可为保存你的性命(灵魂)不敢直言不讳。
⑩希“不要顽抗天主,应在天主面前屈服你自己。”
⑪希 “不要耻于脱离罪恶,也不要阻止下流的河水。”
⑫希伯来原文在32与33两节中加入叙利亚即希腊本8:17所有的下半:“不要与不公义的判官同坐,怕你逆顺他意而执行审判。”
第五章
章旨 1-10说明财迷冒失的危险。11-18劝人说话要诚实。
1不要仪仗不义的财货,也莫说:为我的生活已经够了,因为到了报复和灾难时,这些都没有用处。2不可顺从你的偏情和你的能力,去满足你心中的欲望。3也不要说:谁能宰制我?谁能因我的行为屈服我?因为上主必要报复。①4不要说:我犯了罪,遭了什么灾殃?因为上主是富于含忍的报复者。5关于罪的赦宥,应心怀恐惧,免得罪上加罪。6不要说:他的仁慈宽大,我那许多的罪孽必获赦免。7因为怜悯和义怒皆系于他,他要在罪人身上平息他的愤怒。8归向上主,不要迟缓,不要一天一天地拖延。9因为上主的义怒忽然降来,他要在报复的日期将你消灭。10不要仪仗不义之财,因为义怒的日期,它们于你毫无裨益。
11不可任意随风簸扬,不可见路就走,有如一口两舌的罪人。12你当坚持你的主意;你的言语,应当前后一致。你也当坚持你良心的真理和明智,如此,和平正义的言语,便常与你形影不离。13听话要迅速敏捷,答复要温和沉静。②14你若有意见,就可答复别人,否则,就应把手按在口上,如此不致说出冒失的言语,而自召羞辱。15光荣与羞辱全都在乎言语,人的唇舌能使人自取丧亡。16不要让人称你为诽谤者,也不要用你的唇舌陷害人;17因为为盗贼的,必受羞辱;而一口两舌的人,也必受严厉的责斥。谗言者所得的是憎嫌、仇视和耻辱。18小事都不要疏忽,事物大小,务要一律重视,不要因言语不慎将友谊变为仇恨。
①希“因为上主必要为受压迫的人追究,替他们报仇。”
②在此节下,希伯来残卷多下一句:“得了好消息要镇静,要慢慢地回答适当的话。”
第六章
章旨 1-4骄傲的恶果。5-17真朋友与假朋友。18-37为悦乐天主当求智慧。
1诽谤人者必有恶名、羞愧和耻辱,一口两舌的罪人,也是如此。2不要因你的主张,就骄傲自是;①不要因你的糊涂使你的气力如一颗葡萄树渐渐枯萎。3这骄傲要吃尽你的树叶,摧残你的果实,使你如同一颗在旷野委弃枯槁的树木。4邪恶的心要灭绝有此心的人,使他成为仇人的话柄,使他的命运与亵圣者的相同。②
5甘言蜜语能使友人增多,并能缓和仇人;同情的话,能使友好的往来敦厚。6与你和好的人要多,然而作你参谋的,只千中取一。③7如要交友,首当试探,不要立刻信任他。8因为有等人,只是一时的朋友,于困难之日,却不能坚持友情。9有些朋友一旦变为仇人,就把你争执的事,仇恨,泄漏出来,以凌辱你。10有一等人是酒肉朋友,在困难之日,便踪影不见了。11你幸福的时候,他和你同心,对你的仆俾,也安心行事。12若你倒霉,他就来反对你,回避你,所以你对于良好友谊,应恒一不变。13你当远离你的仇人,慎重待你的朋友。14忠实的朋友,是稳固的保障,谁寻得了,就是得了宝藏。15忠实的朋友,是无价之宝,没有价格可以估计,金银也比不上他忠实的美好。16忠实的朋友,是生命和不死的妙药;唯有敬畏上主的人,才能寻得。17敬畏上主的人,才有真正的友谊,因为他如何,他的朋友也如何。
18吾儿!自你青年,你应随此教训,到了老年就可获得智慧。19你亲近她,就如耕田和播种的人,等待她的丰收。20你用智慧去工作,用功不久,即可享受她的出品。21智慧为不可训诲的人,到处是酸苦的,愚鲁人坚持智慧不会恒久。22智慧相似放在愚鲁人身上的重石,他们会毫不迟延地将她抛弃。23因为智慧二字,原可顾名而思义,然而知此者却不多。凡认识她的,就可到天主面前去。④24吾儿!你当听取我的智谋,也要领受,不要蔑视我的忠言。25把你的足缚在她的脚镣上,使你的颈项带上她的枷锁。26要垂下你的肩膀,肩起她来,不要因她的束缚而生不平。27要全心亲近她,并要全力遵行她的道路。28要研究她,寻求她,她必会把自己显示给你;你一得了她,切不要离弃她;⑤29因为你在她内,终究寻着安息,她要变成你的喜乐。30于是她的束缚将成为你有力的护卫,坚固的基础;她的枷锁将成为你光荣的服装。31她有黄金的美丽,她的束缚有如紫红的织品。在她,有生命的美丽,她的桎梏是有益的束缚。⑥32你要穿上她,作你华丽的服装;戴上她,作你喜乐的冠冕。33吾儿!若你愿意,就可受教;若你转向智慧,就会明智。34你若愿意听,就必得着智慧;如果侧耳敬听,就会成一个智慧的人。35你当常居于长老之中,遇有智慧的,你应结识他。凡天主的言语,你当喜欢恭听:明哲的格言,小心不要轻忽。36假使你看见了一个有智慧的人,你要及早起身往拜,你的足要多迈进他的门限。37你当默思上主的诫命,时常关心他的法令。如此他必会坚固你的心,赐给你所希望的智慧。
①希“不要落在你私欲的威权中,怕它增长了力量,使你屈服。”
②希“他必要见到敌人幸灾乐祸的欢笑。”
③希“……知道你秘密的,千人中只有一个。”
④本节的意义不明。有的讲解:愚昧人只有智慧之名,实际上是个愚人。也有人以为智慧是不可捉摸的东西,所以人多不易认识她。希伯来残卷本节下多:“陶工的器皿应在窑里烧,同样人的思想,也应当锻炼。人的思想是按照他们的性情,如按照所种的树收果实一样。”
⑤希“你要寻找她、研究她、寻觅她、握住她;若你握住了她,总不要释放她。”
⑥希“她的轭有黄金般的光彩,她的束缚无异紫红的绒线。”
第七章
章旨 1-3人当躲避罪恶,4-12尤其是奢望和骄傲,13-19诽谤和谎言。此外,人应自卑自贱。20-29应如何对待自己的朋友、妻子、儿女和仆人;又应如何管理家畜,恭敬司祭,安慰病人,哀矜穷人。40避恶善法,莫如常想死亡。
1不要作恶,恶便不会攫取你;2远离邪恶,邪恶也就远离你。3吾儿!不要在不义的畦沟中撒种,你就不会收七倍的灾祸。
4不要向上主求爵位,也不要向君王求荣誉的职分。5不要在上主面前以为自己有正义,因为他认透人心;在君王面前,也不要自显为明智。6不可谋求判官的职务,若你没有拔除不义的力量,怕你在有权势的人前恐惧畏缩,因而伤损你的廉洁。7不要获罪于城中的民众;也不要置身与下等平民中。①8不要二次陷于罪恶,因为就是一次,你都不免要受惩罚。②9请求的时候,心里不要胆怯;10也不要忽略施舍的事业。11不要说:天主会看我所献的许多礼物,当我给至高者天主奉献礼物时,他必会悦纳我的礼物。12心中苦闷的人,你不要嘲笑他,因为有一位贬黜和举扬人的,鉴临万事的天主。③
13不要捏造谎言,反对你的兄弟;对你的朋友,也不应有类似的行为。14不拘什么谎言都不可说,因为时常说谎,不是一件好事。15在元老的会议席上,不要多言;你祈祷时,言语不要重复。16不要厌恶劳力的工作,及至高者所制定的农业。17不要参与罪人的集团。④18当记得义怒是不会迟延的。19你当极力谦卑你的心灵,因为亵圣人的罪罚,就是烈火与虫子。⑤
20不可为了钱财出卖朋友,也不可因着敖非尔的金子而离弃你最亲爱的兄弟。⑥21不要离弃那因敬畏上主所得到的,明智而有德的妇女,因为她温柔的风韵贵于黄金。22不要虐待忠诚工作的仆役,和为你牺牲自己的佣工。23你当爱护明智的仆役,如你自己的性命;不可褫夺他的自由;赐给了他自由以后,也不可让他依然穷苦。24你有羊群么?就该照顾,若为你有益,就该保存牠们。25你有儿子么?就该教训他们,从青年时,就使他们的颈项,屈服在规律的轭下。⑦26你有女儿么?就该保护她们的身体,也不要对她们常露笑容。27叫你的女儿出嫁,你算是做了一件重要的事;但应把她嫁给一个明智的人。28一个妇女若合你的心意,你不要离弃她;若是一个可恶的,切不要信赖她。⑧29你应当尽心孝敬你的父亲,也不要忘掉你母亲的痛苦。30你当记住,没有他们你不得生于世,你如何能还报他们所给与你的恩惠?31你当全心敬畏上主,并要尊敬他的司祭。32你应当全力爱慕你的创造者,且不要舍弃他的臣仆。33你也该全灵恭敬上主,尊敬司祭,当依照定例给他所应得的一分:34即初熟的出产,赎罪的祭品,及平安牺牲的右腿,并圣洁的祭物,和高尚的献仪。于是你用一些微小的祭品,可以洗净你无心的过犯。⑨35你应将平安牺牲的一切胳臂,圣洁的祭品与高尚的献仪,都献给上主。36应向穷人伸手施惠,好使你的祝福和救赎,是成全的。37对所有的人,要施舍恩惠,对于亡者亦不应拒绝怜悯。⑩38不要离弃哭泣的人;同忧苦的人应一同忧苦。39看望病人,不要怠慢,唯其如此,你才能受人的爱戴。⑪
40在你一切的事上,应记念你的终期,如此,就永不会犯罪。
①本节的意义,不很显明,大意是作者劝勉有地位的人,不要迎合百姓不正的偏向,去沽名钓誉;或是忠告他们,总不要参加骚动和革命。
②有的学者解释此节的意义说:假使你两次犯了罪,应两次献赎罪之祭;不可为两次犯罪,只献一次赎罪之祭。这是按希伯来文“把罪过同别的罪捆在一起”的解释。
③希“不要轻视精神痛苦的人,应当记得有一位举扬并抑制者在。”
④希“不要自谓超越平民。”
⑤希“你当极力压制骄傲,因为人的图谋近乎昆虫。不要赶快说:碰着不幸的事了;你只管依赖天主,喜爱他的道路。”
⑥参考箴12:25列上9:18;10:11。
⑦希“要在青年时给他们娶妻成家。”
⑧希“你有妻子么?不要离弃她;假使你不喜爱她,便不要信任她。”
⑨对于本节所提的律例,请参考肋2:3,10;6:16;7:7,9户5:9申18:3
⑩怜恤亡者有三:埋葬他们,保护他们的名誉,为他们祈祷。
⑪希不要对朋友发骄傲,因为如此你就为他所喜爱。
第八章
章旨 1-4戎人争斗。5-8应如何对待痴人、悔改的人、老人和死者。9-12应顺听贤人。13-19明智人要小心发怒的人,向人借贷要慎重;不要控告判官;不要轻易随从傲慢的人。20-22讨主意,说心事,应加小心。
1不要同有权势的人争斗,免得你落在他的手中。2不要同比你富贵人争执,怕他以自己的势力来反对你。3因为黄金和银子败坏了许多人,连君王的心也受了它们的迷惑。4不要同饶舌的人争辩,也不要在他的火上添柴。5不要同愚人开玩笑,你的祖先就不会受耻辱。6一个人改恶迁善,就不要嘲笑他,也不要责斥他。你该记得我们都是有罪的,都是应当受罚的。7不要轻慢老人,因为我们将来也要成为老人。8一个仇人死了,不要喜欢,你该记得,我们都是要死的,我们也不愿别人,见我们死了而喜欢。9不要忽略明智长老的教训,并要玩味他们的名言。10因为从他们那里你可以领取教训,及明智的至理,好能服事王候而无怨言。11不要忽略长老的传授,因为他们也是从祖先学来的;12从他们那里你能学得明智,并且到了困难之际,你能自知解答。13不要点着罪人的煤炭,责难他们,免得你被他的火烧伤。①14不要当面反对亵慢的人,免得他们如同一个间谍坐在你前面。15不要给比你有权势的人借钱,你若借给她,就算丢了。16担保不要超过你的力量;假使你作了保,你该想你是一个债户。17不要同判官诉讼,因为人审判他,要顾全他的荣誉。②18不要同冒险的人一齐走路,怕他加给你烦难,因为他任意行动,因着他的鲁莽,你会与他一齐丧亡。19不要同易怒的人争辩,不要同他走入旷野,因为在他眼中流人血不算什么的,在没有人帮助你的地方,他就要杀害你。20不要和鲁莽人商量事情,因为他不会严守秘密,事情一不称心,就不喜爱。21在不相识的人面前,不可作隐密的事,因为你不知道,此事会生出什么结果。22若你不愿召致祸患,身被羞辱,就不要给人人发露你的心事。
①希“不要藉恶人的产业发财,免得你为他的烈火所焚烧。”
②拉丁通行本译作:“不要同判官诉讼,因为他按正义施行审判。”圣味增肋冷(S.Vincentius Lerincnsis.)与别的圣师引用本句,为驳斥异端教派,因为圣师们以主教为公义的判官,异端人反对主教们,即是反对公义的判官。
第九章
章旨 1-13论如何接待妇女。14-15对新旧朋友应有的态度。16-23论当如何接待罪人,并有权势和明智人。24-25论领袖和说客的势力。
1不要猜忌你怀中的妻子,不要教给她危害你的智识。2不要任意随顺你的妻子,免得她侵占你的权柄,使你蒙受羞愧。3不要逢迎淫妇,怕你陷在她的罗网里。4不要同舞女交谈,也不要听她,怕你也迷于她的技艺中。5不要注视处女,怕你为了她,失足跌倒,而受处罚。①6不要委身于妓女,怕你荡尽了你的祖业。②7不要在城市的街上张目四望,也不要在城中无人的地方游荡。③8当转移眼目,不看美丽的妇女,也不要注视属于别人妇女的美容。9为了女子的美容,许多人受了迷惑,因此欲情如火一般地炽燃。④10所有的淫妇,皆如街头被人践踏的粪土。11许多人因观看别人妻子的美貌,而坏了天良;因为她的言语,炽燃有如烈火。12切不要与有夫之妇同坐,也不要与她同席燕饮,饮酒时也不要同她辩论,13怕你的心钟爱她,而因你的血陷于沟壑。⑤
14不要离弃旧友,因为新人不如故。⑥15新友有比新酒,若成了陈酒,你才喜欢痛饮。
16不要妒羡恶人的光荣和财富,因为你不知道他将来的结局怎样。17不要喜爱那亵圣者所爱的事,当想他们到死,终不免受罚。18当远离那有杀身之权的人,如此,你就不致于有怕死的疑虑;19即使你亲近他,也不要违犯他一点,怕他要害你的性命。20该知死已临头,因为你正是走在陷井之中,且已走进了城垛口。21照你的本领忠劝别人,并且你要征求明智人的主意。22义人当是你座上的宾客,又要以敬畏上主,为你的荣耀。23你当同聪明人交谈;凡你所谈论的,应尽是关于至高者的法度。
24明智的民众领袖,因着善于辞令,使人喝采,就如美术家的作品,令人赞赏一样。老年人的言语,因含明智,而为人所称道。⑦25在本城内的饶舌之士是可怕的;鲁莽人的言语,令人憎嫌。⑧
①1至5节作者依箴言第7章之意,忠告人如何修洁德。参阅约31:1玛5:28。“受处罚”指申22:29所载的刑罚。
②希“……怕她贪图你的产业。”
③希“不要糊涂放纵你的眼目,也不要在她的屋后凝视出神。”
④希“……并且她要用火烧灭了自己的爱人。”
⑤“血”是说的情欲,指欲火而言。
⑥希“……因为新人不知道你的身价。”
⑦希“狡猾人的手掩蔽正直,但是我百姓的领袖,却是明智的。”
⑧希“说客的言论可怕,他口中的话为人所恨。”
第十章
章旨 1-5明智的人君与不明智的人君。6-22骄傲与其恶果。23-27敬畏天主的利益。28-34穷人与富人的荣耀。
1智慧的长官,善于治理自己的百姓,贤明者的政治必然稳固。2民人的长官怎样,他的属下也怎样;市长如何,市民也如何。3不明智的君王,使自己的人民丧亡;因首领的明智,城市的居民必然增多。4统治大地的权柄,是在上主的手里,到了一定的时刻,他就给它选立一位有益的人君。5民众的福利在上主的手中,他将自己的尊荣赐给经师。①
6不要因任何非理之事怀恨人,也不要有任何强横的举动。7骄傲在上主及人前是可憎恶的,不义乃得罪上主及人。8因着不义,骄横和贪财,及各样的敲诈,统治权由这一民族移至另一民族。②9没有什么比贪财的人,更可憎恶。尘埃灰土的人,有什么可骄傲的?③10没有什么比爱钱更邪恶的,因为这样的人出卖自己的性命,因为在世已把自己的肺腑都委弃了。11一切政权的寿命,是短促的。长久的疾病,令医生生厌。④12今日是君王,明日即死去,就如医生治疗小病一样的快速。13人死之后,所要得的产业,是蛇、蛆、虫。⑤14骄傲的伊始,是在人背弃上主,15并他的心远离他的创造者之时,因为骄傲是一切罪恶的起源;固执骄傲的人,散步可憎恶的事有如雨点,最后终于使他丧亡。⑥16为此上主降了奇异的灾祸,把他们完全消灭。17上主推翻傲慢君主的宝座,使谦良的人得占他们的座位。⑦18上主拔除傲慢民族的根苗,在他们的地方,却培植谦虚的人。19上主推翻了列国的土地,将它们根本覆灭。20将他们由祖国逐去,而把他们尽行消灭,并将他们的纪念从世上拭去。⑧21天主灭尽傲慢人的纪念,心地谦逊人的纪念反倒保留。22为人,不应有骄傲;妇女所生的,亦不应有愤怒。
23什么种族是可尊敬的?是人的种族;什么种族是可尊敬的?是敬畏上主的人们:什么种族是可轻视的?是人的种族;什么种族是可轻视的?是犯法的人们。24在兄弟们中,他们的领袖是可敬重的;敬畏上主的人,在他的眼中,也是如此。25富贵人、有名望的人和贫穷人的光荣,就是敬畏上主。⑨26不可蔑视有智慧的穷人,亦不可称誉发财的罪人。27伟人、判官、有权势的,都应受敬重,但是他们之中,没有大于敬畏上主的人。
28自由的人受制于明智的奴仆,明智端庄的人,虽受责备,不出怨言;无知之士,必不会受人敬重。⑩29工作时,不要闲谈,穷迫时,不要自负。30劳而致富的人,比自尊自大,缺乏食粮的人更好。⑪31吾儿!要以谦和尊敬你的灵魂,并对她表示相称的尊敬。⑫32获罪于自己灵魂的人,谁能以他为义人?谁又能尊重侮辱自己性命的人?33贫苦人因自己的智慧和畏主之心,受人敬重;但财主因自己的财富,也受人敬重。34在穷苦中受尊荣的人,富有时,岂不更受尊荣?在富有时,无尊荣,到贫穷时,更将如何?⑬
①“他将自己的尊荣赐给经师,”是言人所有的权柄和地位,都是上主所赐,故凡有权柄和地位的人,都应按天主的旨意,为民众谋幸福。在作者的时代,经师们的地位特别崇高,他们不但研究圣经,还有治理人民之权。
②作者在此讲论天主照顾天下万民的大道,参阅箴14:34。圣奥斯定在“天主的圣城论”书内依据这个原理发明了历史哲学,而成为千古不刊的名著。
③希多:“……因为他的(贪财的人)性命和他的身体同时都要被铲除。”
④希“病劳轻微,医生就快慰。”
⑤参阅约17:14 依14:11。
⑥叙利亚译本作:“罪过的源泉是骄傲,奸淫倒是二者的源泉;因此天主定了他们的刑罚,而极力打击他们。”
⑦在圣经上屡次见到这样的话。参阅撒上2:7,8路1:32。
⑧参阅耶4:23申32:26咏34:17。
⑨希“旅客与外国人,侨民与穷人:他们的光荣都在乎敬畏天主。”参考耶9:23。
⑩希“明智的仆人必被举扬。”
⑪希“强于那吃人家的食物而自豪的人。”参阅箴12:9。
⑫作者忠告人要自尊(玛11:29)。
⑬希“因财富如何受人尊敬的,若一旦贫穷,他要如何受人轻视?先为贫苦人而受人尊敬,若变成了财主,该受多大的尊敬呢?若在有财产的时候,受人轻视,他一变成贫苦人,会受如何的轻视呢?”
第十一章
章旨 1-9论谦逊与和蔼。10-30个人和民族的幸福与灾祸,全是天主的旨意。31-36不可尽信外人。
1谦虚人的智慧必使他抬头,得坐于伟人之中。2不要因一个人美丽而赞美他,也不要因一人的外表而轻视他。3飞虫中蜜蜂是微小的,但它的出产品却是最甘怡的。4在穿衣上,不要自夸;受荣之日,不要自高;①因为上主的工程是奇异的,光荣的;并且他的行动在人间是隐蔽而不可见的。5许多暴君竟坐在地下;人不介意的人,反戴上了王冠。②6许多有权势的人,遭受了极残忍的凌辱;许多有声望的人陷落在别人手中。7未询问以前,不要责斥人,先当考察,然后公正地加以斥责。8未听以先,不可作覆;人家谈论中,你不要插口。9与你无关的事,你不要争辩;也不要参加罪人的诉讼。
10吾儿!你的工作不要繁多,若事情太多,难免没有愆尤;如果你急于追求,就什么也得不到;你若过于急进,就免不了受害。③11有一个不虔敬的人劳苦,殷勤操作,忍痛耐劳,却愈加贫乏;12又有一人瘦弱,需要援助,缺乏力量,满身可怜;13然而上主却以仁慈的眼眷顾他,从他的卑贱中提拔他,使他抬头,令许多人对他惊奇不已,因而尊敬天主。14好坏,生死,贫富,都是由上主而来。15智慧,学识及法律的知识,皆来自上主;爱情与善行的道路,也是从他那里来的。16错谬与黑暗,皆为罪人而生;酣乐于恶的,必老于恶。17上主的恩惠常是留给义人,他的宠遇使他永远顺利。18有一个人因为苦心节俭,成了富翁,这是他的一部分赏报;19从此他可说:“我找着了安息,如今我要享用我的财物了。”20但是他不知道还存留几时,死亡便临近了,他就该把一切留给别人而死去。④21你当遵守你与天主所结的盟约,按照它生活,而老于你的职守上。22不要惊奇罪人的事功,你只信赖上主,坚持你的工作。23因为使穷人忽然变为富翁,在上主眼中,是件容易事。24上主的祝福是虔敬人的赏报,并使他的祝福迅速开花。25不要说:我在世上尚有何用?今而后,我还能有什么幸福?26不要说:我所有的够享受了,今而后,还能有什么不幸降到我身?27在幸福的日子,人忘却了不幸;在不幸的日子,人忘却了幸福。28因为在死亡之日,依照人的功行报酬人,为上主是件容易事。29一时的忧苦能使人忘掉以往的幸福;人一临终,他的行为就暴露于世。30任何人未死之前,不要称他为有福,因为由其子女,方可认其为人。⑤
31不要让人人走进你的家庭,因为巧诈人的奸计花样甚多。⑥32骄傲人的心,像病人的五脏发泄臭气,像在樊笼里关闭的鹧鸪,像陷在罗网里的山羊,像窥探人家丧亡的侦探。⑦33他设计把好事变为恶事,连最纯洁的事,他也要沾污。34一星之火,可酿成燎原之火,由于一个诡计多端的人,增多了流血的案件;如此犯罪的人图谋倾流人血。35要谨防邪恶的人,因为他暗谋邪恶,免得他加给你不可磨灭的耻辱。36若你在家收留外人,他必要作乱推翻你而夺取你的家业。⑧
①希“不要讥笑贫苦人的服装,亦不要嘲弄贫苦度日的人。”
②希“许多受压迫的人坐了宝座。”
③希“假使你不要寻觅,你便找不着什么。”
④对于这三节(18-20)请参阅路12:19训4:8。
⑤希“因由人的结局,方知他之为人。”
⑥希“如同笼子里满了鸟,这样巧诈人的住房,也满了阴谋。”
⑦希“骄傲人的心好像一只被捕在笼里的鸟,或又像一只埋伏下,好劫掠的豺狼。不公道贪利者的罪孽弥天,他如一只丧家狗无家不入。凡因利背义的人,始终为害他人;这人一到那里,就因钱与人争斗不休。诽谤人如熊,埋伏在戏笑它的人的屋边,如一个探子窥视人的弱点。”
⑧希“不要随从亵慢人,怕他败在你的正路,使你离弃上主所缔结的誓约。”
第十二章
章旨 1-7施舍要慎重。8-19如何分辨并应付假朋友。
1你若施恩,应知你是向谁施恩,如此你方能以你的恩惠大得人心。①2对敬畏上主的人要施恩,你必会获得报酬;如果你不获得他巨大的报酬,必蒙至高者的报酬。3习于恶及吝于施舍的人,不会有利益,因为至高者憎恶罪人,而怜悯悔改的人。4你要施恩给敬畏天主的人,不要照顾罪人,存留恶人和罪人到报复日子的天主,必要报复他们。5你要施恩与善人,不要收留罪人。②6你要施恩与谦虚的人,不要施给不敬畏主的人,要拒绝给他面包,怕他因此制胜你;7因为在你对他所施的一切恩惠中,你必收获双重的祸患,因为至高者憎恨罪人,必要向亵圣的人复仇。③
8幸福时,不能辨别朋友;不幸时,仇人不能隐藏。9人一幸福,他的仇人便闷闷不乐;一遇灾难,他的朋友便望风而逃。④10总不要相信你的仇敌,因为他的毒心有如生锈的铜铁。⑤11就便他貌显谦和,屈躬而行,你仍要留心他,防备他,对他应如一个打磨明鉴的人,至到得见它不生锈为止。⑥12不可让他立在你的身旁,免得他将你推翻,而占据你的位置;不要让他坐在你的右边,免得他图占你的座位;你终究会明白我的话,对我的言论必有疚心。13谁同情被蛇咬伤的术士,和亲近猛兽的人?与恶人同行,而陷入他邪恶的人,亦无人怜惜。14他不过一时与你相偕,若你一落魄,他便不能坚持到底。15仇敌的言语是甘怡的,但心里所谋图的,是使你陷入沟壑。⑦16他眼中洒泪,然而时机一到,就是流你的血,也不引以为足。⑧17若你遇着灾难,首先到你面前的就是他,18他眼中流泪,仿佛是来扶助你,其实他是来绊你的脚。19此后他必要摇头鼓掌,窃窃私语,脸面变色。⑨
①在第一节下,希伯来文多:“为遵守你的道路,应防备恶人。”
②希腊译本把此节放在第七节内。
③“双重的祸患,”一是丧失自己的东西,二是助桀为虐。
④希“人一腾达,他的仇人也变为朋友;人一不幸,即是朋友,也要远离他。”参阅箴17:17;19:4-7。
⑤意谓铜不能不生锈,仇敌的心也不能不怀恨,人应时加提防。
⑥希“…你待他要如同待一个泄露秘密的人,使他对你无隙可乘,这样可免来日的遗憾。”参箴26:25。
⑦希“假使她——假友——同你一齐来,不会向你表白自己;若你跌倒,他不会赶紧将你扶起。你稳立时,他不显露自己的本性;若你一摇动,他便不来扶持你。”
⑧希“敌人弄嘴示意,心里所想,乃是深渊……”即谓阴谋害人,幽深莫测。
⑨“摇头鼓掌,”是幸灾乐祸的表示,参阅约15:4谷15:29哀3:15-16咏22:8箴6:12-14。
第十三章
章旨 1-17不要轻易和骄傲人及有权威的人交结来往;18-24然而应于地位平等的人交友。25-32富贵人和贫穷人不同的待遇。
1凡触摸沥青的,必要被沥青沾污;凡与骄傲人交接的,必为他所同化。2不要肩负重担;不要与那比你雄壮富裕的人,结为伴侣。①3瓦罐和铁锅怎能相交?铁锅一触瓦罐,瓦罐就撞碎了。4富贵人行了非义之事,还怒气不可遏;贫穷人受了虐待,反向人谢罪。5若你为他有用,他就利用你;若你一无所有,他就要离开你。6若你富有,他就与你同处,耗尽了你的财产,也不顾惜。7若他需要你,他就要欺骗你,带着谄媚的笑脸,令你相信他,并大放厥辞,向你说:你缺少什么?8迨他再三剥削你以后,他就来用自己的食物羞辱你;末后他要愚弄你,一见你如此,就要离弃你,向你大摇其头。9你在天主面前要自谦,等候他伸手施教。10小心不要受人诱惑,昌盛时,小心不要堕落。②11在你的智慧上,不应自居卑下,怕你因示弱而受人煽惑。12若有权势的人召叫你,你当辞谢,如此他反愈加招致你。13不可强求,免得人把你驱逐;然也不可远离他,免得人把你忘掉。14不要以平等的方式与他讲话,也不要相信他那些话,因为他要用自己洋溢的言辞试探你,面带笑容探求你的秘密。15他是个残忍的人,对你的话,不会保守秘密,也不惜用刑罚锁链来处置你。16你该小心、谨慎你所听的言语,因为你是在丧亡之中行走。③
17对你所听见的,当视为梦中事,可是要小心提防。18你一生该爱慕天主呼号他拯救你。19一切的动物都爱牠的同类;同样,人也各爱与自己相近的人。20一切生物都和自己的同类相交;人也各与自己相似的结交。21豺狼羔羊间,岂能有过一时的交谊?同样,罪人与义人间,也不能有交情。22猎狗与犬怎能维持和平?财主与穷人又怎能和睦?④23旷野中的野驴是狮子的猎物;同样,贫穷人是财主的鱼肉。24骄傲人憎恨谦卑自下;同样,富贵人厌恶贫穷人。
25财主人一动摇,就有朋友扶持;但是,穷人一落魄,就为朋友所离弃。⑤26财主人一零落,就有许多人来扶助他;虽然他口出狂言,也还以他为义人。27若贫穷人一失败,反更受人家的责斥,虽然他说话头头是道,也没有人理他。28富贵人一开口,众人都鸦雀无声,且把他的话高举云表。29贫穷人一发言,人就问:他是谁?若他一失言,人就把他推翻。30良心上若没有罪过,财物便是美好的;在亵圣人的口里,贫穷是最坏的。⑥31无论是向善或向恶的心,都能改变人的面容。⑦32面带笑容是有好心的凭据;但是寻觅箴言,必要疲劳思索。⑧
①拉丁通行本译作:“谁同一个比自己尊贵的人交往,是将重担压在自己身上。”
②希“小心不要太傲慢,不要相似没知识的人。”
③希“你要小心翼翼,不要和残忍的人一路同行。”
④本节的意思是:一个圣人如何能与傲慢的罪人和好共处?玛7:6。
⑤从25到30节的意义与箴19:4,7训9:6相类似。
⑥本节意思不甚明显,作者之意不外是:善人若是富有,就更行善;贫人若心地邪僻,就更罪上加罪。俗话所:“饥饿起盗心。”
⑦参阅箴15:13。
⑧希腊译文与希伯来原文相同。拉丁通行本作:“宁静的面容,是良心好的表现;你必须下一番苦刑,方能求得。”
第十四章
章旨 1-2善良心。3-21善用财物与妄用财物。22-27明智人的福乐。
1口不失言,又问心无愧的,是有福的人。2不受良心谴责,又不失望的,是有福的人。
3为吝啬人财产不好,嫉妒人富有万金何用?4过于俭省的人,是替人积蓄,他的财物,必会为人浪费。①5不知自爱的,怎能善待他人?他决不会享受他自己的财物。6没有比吝啬而自残的人更卑劣,这是他自作恶的报应。7若是他行了善事,也是出诸偶然,亦非出于自愿,最后终究暴露他的毒恶。8吝啬人的眼是凶险的,转脸不顾,轻视有求于他的人。②9贪得无厌的眼,不以自己所得的一分为满足;不义的恶毒麻木了他的心灵。③10贪得无厌的眼,吝惜饮食,即在自己的桌上也不能得一饱。④11吾儿!该按你所有,好待自己,并应向上主供献相称的祭品。12你当记忆死亡决不迟延,阴府的盟约也没有昭示给你。⑤13未死以前,你当厚待你的朋友,按你的力量伸手加惠于他。14不应取消你佳节中的娱乐,连一点好希望,也不要轻易放过。15你不是要把你劳碌所得的,留给别人吗?你不是要把你积虑所得的,分给那承嗣的人吗?16你要施舍,也要收受,也要愉快你的心灵。⑥17死前你应履行正义,因为在阴府里无福可寻。⑦18凡有血肉的,有如衣服,逐渐陈旧,因为自古定案是“你一定要死”;又如葱郁的树上所发的枝叶,⑧19老的凋零,新的怒放,有血肉的种类皆是如此,一代死去,一代复生。20种种腐败的事业都要灭亡,其作者也要随之而去。21然而一切优美的工作,必为人所公认;那作者也要与它共享光荣。
22凡专务智慧,按照自己的智慧讲论,并思念天主鉴临的人,是有福的人。23他心中研究智慧的途径,并专务洞彻她的奥秘,仿佛一个侦探追随在她的后面,而潜伏在她所居住的街上。24他从她窗外窥视,在她门旁窃听。25他在她屋旁休息,在她屋墙上打上木橛,靠她侧面扎造自己的帐幕,而在那幸福的房舍内永久安息。26他把自己的儿女,安置在智慧的荫下,且要在她的枝叶下留宿,27在她的荫凉下避暑,在她的光荣中安息。⑨
①参阅本书11:18-20训6:2。
②“轻视人,”拉丁通行本译作:“轻视自己的灵魂,”意谓轻视自己。
③希“在愚昧人的眼里,总不以自己的一分为足,他争取朋友的一分,而丧失了自己的一分。”
④希“嫉妒者的眼睛常愿隐藏面包,在他的桌上常有纷争;善人的眼睛常愿增加面包。从干枯的水泉里,岂能有水涌出?”
⑤希“你当记得在阴府没有喜乐。死亡决不延期,去阴府的时间,也没有人告诉你。”
⑥自14至16节的意思与训3:15;5:18相类似。善用财物,即按自己的地位和天主的圣意使用,比因吝啬节省吃穿更好。
⑦希多下一句:“一切的善事,你按天主的命令去做吧!”
⑧拉丁通行本将首半译作:“肉身都要如青草枯萎!”参阅约14:2训1:4。
⑨自22至27节作者以拟人法写贤人如何追求智慧;智慧如一仁慈明智的主母,她的门徒如孝子孝敬她。参阅箴8:22-36智8:9-21。
第十五章
章旨 1-10智慧的善果。11-12天主不令人作恶,人作恶犯罪是妄用自己的自由。
1敬畏上主的,必依次而行;谨守法律的,必获得智慧;①2她有如一位荣耀的母亲去趋迎他,又如一位童贞的新娘收留他。②3她要以生命和明智的食粮养育他,以健身的智慧之水,给他当饮料;他依靠她,便不致动摇;4他信赖她,就不致受辱;她要举扬他,超越他的同伴,③5在集会中使他开口发言,充满他以上智聪敏之神,叫他穿上光荣的衣裳。6他要承受喜乐,愉快的冠冕并永久的声誉为基业。7愚笨人不能接受她,然而明智人,却去迎接她。罪人不能得见她,因为她远离骄傲和欺诈。8说谎的人不会思念她;诚实的人却寻见了她,直到天主来视察时,他们万事皆有成就。9赞颂在罪人口里是不合宜的,因为不是来自上主;10因为赞颂来自智慧,上主方能悦纳;因为智慧来自天主,天主的赞颂常伴随智慧;忠信人的口,必将洋溢这样的赞美,主宰也必赐给他这样的赞美。
11不要说:上主使我缺乏智慧,因为,他憎恶的事,你不应作。12不要说:“他迷惑了我,”因为他用不着罪人。④13上主憎恨一切罪恶;敬畏他的人,也不要喜爱那些罪恶。⑤14上主在起初就造了人,并赋给他自决的能力;15又给人定了法律和诫命。16假使你愿意,就能遵守他的诫命;成为一个忠信的人,完全在于你自愿。⑥17他在你面前安放了火与水,你可任意伸手选择。18生、死、善、恶都在人面前,人愿意那样,就赐给他那样;19因为上主的智慧是高大的,也是强而有力的,不断地察看着万物。20他的眼注视敬畏他的人,洞悉人的一切行为。21他总没有吩咐人行恶,从来没有准许人犯罪。⑦22他不愿有许多不忠实无用的子女。⑧
①拉丁通行本译作:“凡敬畏上主的必行善,凡坚持正义的必得着智慧。”参阅若3:21。
②圣教会将这一句贴在圣母身上,因为她是降生成人永远智慧天主圣子的母亲。
③按圣奥斯定,这一句是指降生的义子;在诱惑时扶持他们,免得他们犯罪颠仆。
④希“……他用不着残忍的人。”参阅雅1:13-15。
⑤希“上主痛恨邪恶和亵渎,也不许敬畏他的人遇着这些事。”
⑥希“假使你愿意,你就能遵守诫命,就有明智为承行他的意志。”从14到21节,作者讲论人的自由。圣奥斯定讲解本句说:“不用你而造了你的天主,除非用你不能救你。”
⑦希“………他(天主)不治疗虚妄的人,不怜恤行恶和泄秘密的人。”
⑧希伯来本缺此节,希腊本属下章第一节。
第十六章
章旨 1-5子女众多,如不敬畏天主,不可引以为喜。6-11天主必要罚恶人。12-23天主是仁慈的,也是至公义的。24-31万物显明天主的上智。
1若你的子女不具有敬畏上主之心,虽然他们繁昌,你也不要喜欢。①2不要依赖他们的生命,也不要依赖他们的职业;3因为,有—个敬畏天主的儿子,胜过一干个不虔敬的儿女。②4没有儿子而死,比留下亵圣的儿女好。5因为只有一位智慧人,就能使一城的人烟稠密,然而罪人的种族必要灭绝。③
6我亲眼见过许多这样的事,我耳所听的更有甚于此者。7烈火在罪人的集会之中炽燃,义怒向着无信仰的民族怒吼。8上主没有宽赦那些古代仗恃己力叛逆他的大汉,9与罗特同居的人,天主也没有宽赦,因为他们的骄傲招了天主的憎恨。10他没有怜恤丧亡的子民,就是因自己的罪恶而自高的人。④11同样六十万步兵,因着他们心地顽固而团结一起的,也共遭灭亡;如果只有一个倔强的人脱免了惩罚,就足够惊奇的了。
12在上主那里有怜悯,也有义怒;他能宽恕,也能倾注义怒。⑤13他的仁慈大,他的惩罚也大;他审判人依照每人的功行。14罪犯在偷窃之后,逃遁不了;虔敬人的忍耐不会失效。15凡施舍行善的人,必会获得赏报;各人按自己的行为,及其旅行时所有的明智,必会得到酬报。上主曾硬了法郎的心,致令他不认识上主,和他在天下显示的工程。万物都见到了他的仁慈,他赐给了人光明和黑暗。⑥16不要说:“我能逃避上主,从至高处有谁还思及我?17在众多的人民中,必定无人认识我;我的性命在这无量的造物中,又算得什么?”18看!苍穹、天外之天,深渊、大地和其上所有的一切,当他降临时,无不一 一动摇;19山岭和大地的基础,天主一观看,它们也都一齐颤栗摇撼。20有了这些事,人心怎么还不领悟?但是此心却为天主所洞悉。⑦21谁追究他的道路?就如人不可预测的暴风,22天主许多的作为,也是隐而不见的。谁能传扬他正义的作为?又有谁能等候他的作为?因为他的盟约还离一些人甚远。他到末日才审问世人。23心中愚蒙的人是如此设想,不明智而自欺的人,只思虑狂妄的事。⑧
24吾儿!你要听从我,并要学习智慧的教训;要在心在意地留心我的言语。25我要把衡量过的道理指示给你,我要详细地给你陈述智慧;所以你要在心留意我的话,我要虔诚地传扬天主在原始所赋与万类的能力,要照实地详陈他的智慧。26太初天主造化了万物,就在创造伊始,便分别了它们的种类。从永远他已把自己的化工罗列就序,27给它们永久派定了统率,不让它们饥饿,也不让它们疲劳;但是他们却不停顿自己的工作。28它们永远各自不相侵犯,⑨29从不违背他的言语。⑩30此后上主俯视大地,并将自己的美善充斥全球。31地面为形形色色的生物所遮盖,然而这一切死后都应归于尘土。
①希“不要想望行恶的青年能有美貌,也不要因有亵慢的子女而自得。”
②希“他们在世时,不要依赖他们,也不可相信他们的结局,因为他们的结局终究是悲惨的。”
③希“一个敬畏上主的孤独者,能使城池繁荣;一个违法者的家庭,能使城池荒凉。”
④“丧亡的子民,”也许是指客纳罕民族,参考出23:23;32:2申7:9智12:3。
⑤希多:“……他在恶人身上发泄自己的忿怒,也容忍,也饶恕。”
⑥希多:“……上主硬了法郎的心,因为他没有认识上主……上主在天下显示了他的工作,万物都见到了他的仁慈,他赐与人光明和黑暗。”
⑦希“他——天主——还要对我留神吗?谁会注意我的道路?”依上下文气,此处似有错简。
⑧希“只有愚人想这事,唯恶人思念此事。”
⑨从25到28节作者讲论天主如何创造了万物:一切都井井有序,各有其性,各有其业,永远听天主的命,工作不已。
⑩拉丁通行本译作:“你不要不听信他的话。”
第十七章
章旨 1-4天主造了人,5-12使他超越万物,赋给他自由。13-20天主照顾世人,善者赏,恶者罚,唯深愿罪人改过自新。21-31人犯罪是远离天主,人应迅速回心转意,因为天主易于哀怜人的脆弱。
1上主用泥土造了人,且是按自己的肖像造了他;2然仍使他归于土。①3给他限定了日数和时期,又给他治理世上事物的权力,并按照自已的本性,赋给他德能;依照自己的肖像,造成了他。4令一切生物都畏惧他,好使他能制服禽兽。②
5天主又从他,造了一个与他相似的伴侣,赐给他们理智、唇舌、眼目和耳朵,又赐给他们能思想的心,使他们充满知识与睿智。6给他们创造了精神的知识,使他们的心富于识别力,使他们能辨别善恶。7天主又定睛凝视他们的心,好将自己伟大的工程给他们,③8使他们好能赞美他的圣名,光荣他奇妙的化工,并传扬他工程的卓绝。9他赏赐他们知识,又赐给他们生活的法律以为产业;④10和他们立了永久的盟约,使他们认识正义和自己的法令。11他们的眼目看见了他威仪的壮丽,他们的耳朵也听见了他声音的优美。天主对他们说:“要谨防一切不义;”12并且吩咐他们每人对于别人所有的义务。
13他们的道路时常在他面前,丝毫瞒不了他的眼目。14他给每个民族立了一个统治者,⑤15但是伊撒尔显然是上主的一分。16他们所行的一切,像太阳一般摆在他跟前,他的眼目不停注视他们的行径。17他们的恶行对他不能隐瞒,他们一切的罪恶都摆在上主的面前。18人的慈爱为天主是如何印玺,他保存人的慈善如同保护瞳孔。⑥19最后他要起来,酬报他们,在他们的头上,赐与每人所应得的报酬,使他们转入地的深处。⑦20但是对于悔改的,他却给以返回正义的归路,坚固那些失望的人,预给他们真理的产业。
21你当归向上主,离弃你的罪恶。22你应在他仪容前祈祷,并应减少你的罪过。23你应归向至高者,应离开邪恶;并应痛恨一切可憎恶的事。24你应认识天主的正义和判断,坚持他对你所指定的身分,及对至高者所应有的祈祷。25你应加入世界神圣的那一面,要与活着而颂扬天主的人结为伴侣。因为在阴府里,有谁代替活着而称赞他的人,颂扬至高者呢? 26不要在亵圣者的错误里徘徊,你应死前颂赞上主。从死者那里,他既宛然不存在,他的赞颂也就中断了。27唯有那生存而享有健康的人,能赞美上主;你要赞颂天主,你就会因他的慈悲而自豪。28上主的仁慈何其伟大!对于归依他的人的怜悯,又何其宏大。29因为人不能一切周全,并且人子又不是不死不灭的生物,他们喜欢留恋在虚幻的邪恶中。30什么东西比太阳更光明?然而它也有晦暗;如此恶人贪求血肉的事,然而他们必因此遭受惩罚。31太阳巡察上天的军旅;但人却都是尘埃灰土。⑧
①人原是由黄土造的,死后仍归于土。参考创1:25-27;3:19。
②参考创9:2智9:2-3。
③在第5和第6节内,作者写天主造成了元祖的本性;在第7节内,依教父们的意见,作者讨论天主所赐与亚当和厄娃的超性恩宠。
④“生活的法律,”有的学者以为是指天主藉梅瑟所颁布的法律;但大多数的学者以为是指天主给诺厄所定的法律。参阅创8:21;9:27。
⑤天主为各民族所立的统治者,大概是指天神。参考申32:8(希腊译文)达10:13;天主为治理万民,给各民族派定一位天神;但伊撒尔民族是他的选民,是主的产业,故统治她的,不是天神而是天主自己(出19:5申7:6;32:8依19:25)。
⑥古来的闪族人,因很看重印玺,所以常把它带在身上,免得丢了或被人拿去。人对人的仁慈,为天主是如印玺,如瞳孔:意谓他很喜欢,很重视人对人的仁慈。
⑦“转入地的深处,”即谓恶人的结局,不外转入地狱。
⑧人是很懦弱的。最光亮的物体——太阳,还有晦暗的时候,尘埃灰土之人,谁能无过?!人愿意不犯罪过,只有依赖天主,因为只有天主能扶持人的微弱,使他脱离罪过的免受罪罚。
第十八章
章旨 1-13天主的尊威与人的微贱。14-17施舍应出乎诚心。18-33应修行谦逊并应务求明智。
1永生的天主创造了——一切的万物,唯有上主堪称为正义,永为常胜的君王。2他没有给谁讲述他工作的能力;3谁能考究他的伟大?4谁能描述他威严的权力?谁能详述他的仁慈?5谁也不能增损,详细考查上主所行的奇妙工化。6当人讲完时,他不过仍在开始;几时他一停止,就觉能力不足。7人是什么?他有什么用?什么是他的幸福?什么是他的不幸?8人的岁月至多一百岁,就像海洋中的一滴,沙中的一粒,在永远的日子内,少数的岁月,不过如此而已。9为此上主忍耐他们,在他们身上倾注自己的仁慈。10他明见,而且深知他们的结局是可慨叹的,认识他们的灭亡是悲惨的。11为此天主对他们博施恕宥,指给他们正义的途径。12人的慈爱只向着他的亲朋,然而上主的怜爱却是同着一切有血肉的。13那怀有仁慈的上主劝告、惩戒、教训他们,领他们回来,如同牧童领回自己的羊群。①
14他怜恤领受她教导和遵循她诫命的人。15吾儿!你救济时,别加责斥,施惠时,不要口出叫人伤心的言语,16露水岂不消除东风的炎热?同样一句善言比恩惠更快人心。17你不见一句善言竟超过了恩惠吗?然而只有义人具有此二者。
18愚人施恩时,好严厉责斥人;吝啬人的恩施,常令人眼花目眩。19在审判以前,当预备你的证据;在讲话以前,应先学习。20在未病以前,应善自珍重;在审判以前,应当审察自己,当天主来视察你的时候,你可以找着宽恕。21在未病之先,你务要自谦;在有罪的时候,要表示忏悔。②22什么也不要阻碍你在指定的时期还愿,也不要等到临死才还愿,因为天主的赏报永远存在。③23在许愿以前,你应自先准备,免得你仿佛一个试探上主的人。④24你当记得天主末日的震怒,和他报复时的转面不顾。25富裕时,应记得饥馑;财产丰富时,应想到贫穷。26从早到晚,时辰更替,而此更替在上主面前过得更快。⑤27明智人时常战兢,在犯罪的机会上,他必小心翼翼而不复犯。28凡是智慧人,皆认识智慧;找着她的人,他必赞美。29明白箴言的就是智慧人,他们懂得真理与正义,并且纷纷倾泻卓绝的格言。30不要盲从你的欲情,应抑制你的欲望。31假使你顺从了你的心意,满足它的情欲,它必要使你成为你敌人的欢乐。32不要喜爱奢华的宴饮,也不要结纳这种宴饮的党徒。人聚集的地方,不论多少,你别在那里找你的快乐,因为在那里人总不免沾染罪恶。⑥33几时你囊中一无所有,不要借贷以备盛宴,而使你自陷贫困,因为若如此,便是苦害你的生命。
①天主是善牧,这句话如何安慰人心!参阅依40:11若10:11。
②既然疾病是罪过的惩罚,在未患病以前,你便要自爱,不要犯罪;如犯了罪,害了病,你就当忏悔求恕。
③拉丁通行本译作:“什么也不能阻碍你时常祈祷,也不可等到临死才行义,因为天主的赏报永远存在。”
④拉丁通行本译作:“在祈祷以前……”
⑤如同一天自早到晚,流光如电,转瞬即逝,同样人的命运,若天主愿意,可骤然改变(11:23)。
⑥拉丁通行本译文不甚清晰。关于本节的意义,请参考箴23:20-21。
第十九章
章旨 1-3论戒酒与戒淫。4-12论谨慎与冒失。13-17论如何责劝兄弟。18-28论智慧之真伪。
1有酒癖的工人,不会致富;凡轻忽小事的,不久必会失足。2美酒与妇女迷惑明智人,使聪明人遭受责斥。3凡依附娼妇的,必致放荡不羁,必为腐烂与蛆虫所占有,人必将他提出来,作为警戒的榜样,妄为的灵魂,必遭夭折。
4迅于相信人的,必心地轻浮,他必遭受损害,于此失足的人,必伤害自己的灵魂。5凡爱探听恶事的,必遭人责斥;不爱劝戒的,必缩短自己的生命;憎恶闲谈的,除灭邪恶。6犯罪害自己灵魂的,必要后悔;爱好邪恶的,必遭责斥。7切不可重述一句猥亵和强硬的话,你就不致遭受损害。8不论是朋友,或是仇人,不要向他们述说你的心意;假使你不吐露,为你不是罪过。9因为凡听你的人,必要防备你,时机一到,他就辨明自己无罪而憎恨你,且要常是如此对待你。10你听见了什么毁谤别人的话吗?让它死在你内,放心吧!它不会扯碎你的。11愚人为保守一句话感到痛苦,有如临产的妇女。12射在大腿中的箭,有如愚人心中的话。
13你应诘问朋友,恐怕他没有做;他若做了,叫他不要再做。①14你应诘问邻人,恐怕他没有说;他若说了,叫他不要再说。15你应诘问朋友,因为多次发生诬谤的事,16为此凡话不可全信。有些人犯口舌的罪,却不是有心之过。17谁没有因自己的舌头犯罪?在威吓人以前,当劝告他,
18如此你遵守至高者的法律。一切智慧在于敬畏上主,她使人敬畏天主,齐全的智慧是遵行法律。19善于作恶,并不是智慧;罪人的计谋,也不算聪明。20有一种能干是讨厌的,也有一种愚蒙,是缺乏智慧的。②21寡知少识而敬畏天主的人,比多智而干犯至高者法律的人,更有价值。22有一种细心的巧诈是可憎恶的;有人为取别人的欢心,就妄下论断。23有人带着自谦的假面,屈躬而行,然而他骨子里却满怀欺诈。24有人低头装瞎,假装看不见别人不知道的事,但是在你不提防时,他却来害你。③25假使无力受阻,不得犯罪,但一遇到机会,他必要行恶。26由人的外表,你可认识他,从他的面色上,可以看出她是否明智。27人的服装,喜笑和步伐,表示他的为人。28有一种好凌辱人的人,在怒中所说的责骂,是不合时机的;有的判决,人不能说是公平的;有缄口不言的人,却是明智的。④
①参阅路17:3玛18:15。
②若人不知为有罪而行之,就不算为罪。
③在20-25节内,作者描写假善人(玛6:16)。
④人是智是愚,可由他指责别人、说话、缄默等事上看出来。
第二十章
章旨 1-4应如何责斥人。5-8缄默与闲谈。9-13假善欺人。14-19愚人的礼物,20-22要谨口慎言。23-33明智的高贵。
1谴责远胜于怒恨;凡承认已过的,必保全自己不受损害。①2阉人的情欲沾辱处女,3就如人依仗权势施行不公平的审判。4受责而能表示悔改,何其美善!你若能如此,便可以躲避有心之过。
5有些人缄口不言,而被人认为是智慧人;又有些人因出言奔放,而为人所憎恶。②6有些人不作声,是因为他不知所答;又有些人不作声,是因为他知道何时该说话。7明智人缄口不言,一直到合宜的时候;自夸和无智识的人,却因循失时。8多言的人,必招人厌恶;擅权的人,必被人恼恨。
9有人在灾患中得到成功,又有人在顺境中,反遭失败。10有的赠送于你无利,有的赠送却获得加倍的报酬。③11有的贬抑是来自显耀,但也有人从卑微中得以抬头。④12有人用低价大批收买,然而却因此赔了七倍。13明智人说话叫人喜爱;愚人的温和,却是白费。
14吝啬人的施与于你无益,,因为他不是睁着一只眼,而是睁着七只眼。⑤15他所施的少而责难的却多,他张开口就如一个传令员。⑥16今日借钱,明日就要,这样的人真是可恨。17愚人说:我没有朋友,因我行好事,却得不到感谢;⑦18吃我粮食的人,都具有邪妄的口舌!多少次多少人要讥笑他呢?19因为他不知按正理决定取舍。⑧
20跌在地下,比口舌而失言更好;恶人的崩溃常是忽然就来到。21无礼的人好像粗鲁人再三重复的一个乏味的故事,是不为人所欢迎的。22糊涂人所讲的比喻,是不会受人欢迎的,因为所说非其时。⑨
23有人因贫乏不能犯罪,所以她在安静中不感到良心的刺激。⑩24有人因羞惭损害自己,因愚昧的顾虑而牺牲了自己,因顾及人面而竟使自己丧身。25有人因怕羞对朋友应许过甚,遂无故使他成为一个仇人。26谎言是人的一种可恶的污点,然而却常在粗鲁人的口里。27盗贼也比一个常说谎的人好,但是这两等人所享有的,皆是灭亡。28说谎人的品行是不体面的,耻辱常在他们身上。29凡在言谈上有智慧的人,必增进自己的身价,明智的人取悦于伟人。30凡耕种田地的,他的收获必堆积如山;凡行正义的,必被称扬;得了伟人的欢心的,必得过错的宽恕。31酬赠与礼物昏迷明智人的眼目,就如口罩阻止责斥。⑪32隐藏的智慧和埋藏的宝贝,此二者有何用?33隐匿自己糊涂的人,胜过那隐匿自己智慧的人。
①参阅箴28:13。
②圣盎博罗削说:凡会肃静的必会说话,参阅箴15:23。
③参阅箴28:27。
④参阅路1:52;14:7咏13:7。
⑤即言:愚人施恩于人,只望得到报酬。“他不是睁着一只眼,而是睁着七只眼”一句,表示他的贪欲之火。
⑥拉丁通行本把本节第二句译作:“若他一开口就是一阵火。”
⑦拉丁通行本作:“愚昧人无朋友,他的礼物不中悦人心。”
⑧有一些希腊经卷如106;248说:“因他没有按正理赏识一切,所以一切为他都化为乌有。”
⑨参阅箴26:7-9。
⑩按希腊文本节的意思是:贫乏为人有益,因为能阻止人行恶;依拉丁通行本所译则谓:有的因贫乏不犯罪,因为他们不能,可是有意。
⑪“明智人”拉丁通行本作:“判官”。参阅出23:8申16:19箴17:23。
第二十一章
章旨 1-11戒勿犯罪。12-17智人与愚人的区别。18-24智者和愚人的话势力之不同。25-31智者三思而后言,愚人言语多放诞。
1吾儿!你若犯了罪,不可再犯;并应为你过去的罪愆祈祷,好得宽赦。2你该躲避罪如同躲避毒蛇,你若亲近它,它就会缠住你。3罪的牙有如狮的牙,能咬死人的灵魂。4一切恶事如双刃的利剑,它的创伤无法医治。5怒斥与骄傲要荡尽财富,傲慢人的家庭,终必成为废墟,骄傲人的资产必如此零落。6贫穷人的祈祷是从他的口中直达上主的耳中,他的审判不久就会降来。①7厌恶惩戒的,乃是追随罪人的足迹;但是敬畏上主的,却从心里皈依他。②8雄辩的人远近皆知,然而明智的人却知她何时失策。9谁用他人的金钱修盖自己的房屋,就如同堆积石头,为自己修盖坟墓。③10罪人的集团有如堆积的麻屑,他们的结局不外是烈火。④11罪人的道路是用石头铺的,但他的末路是阴府的深坑、黑暗与刑法。
12凡遵守法律的,必克制自己的思念。13敬畏上主最后的结果,就是智慧与明智。14凡缺乏智力的人,不易得到智慧;15然有一种智慧,能是充满苦辛的,但哪里有苦辛,哪里就没有真实的明智。⑤16贤人的智慧如洪水洋溢,他的计谋有如泉涌。⑥17愚人的内心像一个破碎的器皿,任何智慧也保存不住。
18贤人若听见了一句智慧的话,就一面赞叹,一面从中取利;但淫荡的人听见了,就不乐意,把它掷在脑后。19愚人的言语有如走路时所负的重担;但在明智人的口上,却可以找到温柔。20在集会之中,人都寻求明智人的言论,凡明智人所说,无不置诸心头,思维再三。21为愚人明智就如一坍榻的房屋,无智慧人的智识,是一团不成意义的言语。22纪律为愚笨人就如脚镣,和右臂上的手铐。23愚人笑,就放声大笑;贤人笑,只不过微露笑容。24纪律为明智人是如同金制的装饰品,和右臂上所带的手钏。⑦
25愚人的脚好闯入人家的房屋,但是有识见的人却畏缩不前。26愚人从门外窥探室内,但是受教育的人却伫立在外。27一个人在他人门外窃听,实算为卑鄙;明智人很厌恶这种无礼的举动。28糊涂人的口舌只会讲论无谓的事,但是明智人的话,都是经过天秤衡量的。29糊涂人的心在口里;明智人的口却在心里。30亵圣人咒骂仇人,⑧实是咒骂自己。31搬弄是否的人,是自己污辱自己,为众人所憎恶,凡与他相近的人也憎恨他;缄默而明智的人,反要受人尊敬。
①叙利亚译本作:“贫穷人的祈祷,从他的口中直达到上主的耳中,上升到万世的判官台前。”
②“从心里皈依”亦可译作:“回心,”意义相同。参阅依46:8。
③为自已修盖坟墓(蕃译在冬季修盖房屋)」,在冬季不宜建造房屋,因寒冷而多雪,不便建筑,即便建筑了,也易倒塌。
④参阅箴14:12。
⑤作者所说的苦辛,与雅各伯书1:14所提相同,可参阅弗4:31希14:14,15。
⑥参阅箴10:11;13:14;16:22;18:4。
⑦参阅箴4:9。
⑧“仇人”二字,希腊译作:“撒殚,”意即“敌对。”参阅撒上29:4撒下19:22列5:4;11:25。
第二十二章
章旨 1-2怠惰。3-6不孝之子。7-23愚人与贤人。24-27什么事可以破坏友谊。28-32怎样保持友谊。33谨口慎言。
1懒惰人仿佛一块龌龊的石头,人人对他的丑行无不窃窃私语。2懒惰人相似一堆牛粪,凡摸着的就挥动手臂。
3生养了不受教的儿子,是父亲的耻辱;生养了这样的女儿,是父亲的损失。4明智女子,是丈夫的宝藏;无耻的女子,使自己的父亲忧伤。①5放荡的妇女羞辱她的父亲和丈夫,她已并不亚于亵圣的人,所以父亲和丈夫都会轻视她。6不合时机的言论,有如悲哀中的音乐;唯有鞭挞和教训,常不失为智慧。②
7训诲愚人无异粘合碎片。8向不听话的人讲话,就像唤醒熟睡的人。9给愚人讲话,就等于向睡觉的人讲话,到了话的尽头,他还说:“什么事?”10你要为亡者哀哭,因为他已失去了光明;你要为愚人哀哭,因为他已失去了明悟。③11为亡者要哀而有节,因为他已获得了安息;12然而邪恶愚人不幸的生命,比死亡更可悲。13死者的哀悼为期不过七天,然而为愚人和不虔敬的人,要为他们一生悲哭。④14不可同愚人作长期的交谈,也不要往无智的人那里去。15要谨慎防备他,就不至于受害;即便他有恶习,也不至于染上。16要远离他,你就得享太平,不至于因他的愚蠢而感到嫌烦。17什么东西比铅还重?比铅更重东西的名字,不是“愚人”吗?⑤18沙、盐、铁虽重,然比忍耐一无智糊涂而亵圣的人,更容易担负。19深思熟虑而镇定的心,临危不致畏怯,有如木料构成的建筑,地动时也不致离散。20建立在智慧见识上的心,有如光滑的墙壁上涂的灰泥。⑥21高地的篱笆,经不得风吹;22那思虑杂乱而惶恐的心,也禁不住惊吓。23犹如思想上愚蒙的人,总不感到畏惧;遵守天主法律的人,也是如此。⑦
24刺激人眼,可以引出眼泪;刺激人心,可以引起痛苦。25人抛石打鸟,使鸟惊飞;人若加辱友人,友情也就因此断绝。26虽然你已向友拔出利剑,不要失望;还可以恢复旧谊。对朋友,27你虽开口反对,不要害怕,因为还再可以和好:唯有辱骂、斥责、骄傲、泄漏秘密、叛逆负义能离散友人。
28你的朋友穷苦的时候,你要对他忠诚,到他富裕时,你也可以与他共享福利。29他遭难的时候,你要待他始终如一:这样你就可以分享他的产业。⑧30在火生起以前,有烟有气;流血以先,也有咒骂、凌辱和威吓。31我不害羞保护一个朋友,也不隐藏不与他见面,虽然因他我要遭遇什么不幸,我也忍受。⑨32有了这一切,他尚不知恩,那听见这话的人,要谨慎防备他。⑩
33谁能给我的口安上一把锁,给我的唇贴上一张稳妥的封条,免得我因口过而跌倒,因我的唇舌而自取灭亡?⑪
①参阅箴12:4;14:1;18:22;31:10。
②鞭挞和教训是达到目的的不可少的途径。
③亡者失去了生命的光明,愚人缺乏理智的光明,两人都堪受我们的哀怜。
④假使为亡者需要七天哀悼,为愚人和不虔敬的人,就该一生哀悼,因为他们不知善自度生。
⑤参阅箴27:3。
⑥本节与上节的意思大同小异,即言明智人不与世俗人同流合污。
⑦按叙利亚译文作:“谁持守天主的法令,不拘何时总不畏惧。”
⑧“分享他的产业,”依叙利亚本作:“若他复得旧业,你就可仍享他的财富。”
⑨叙利亚本作:“假使你的朋友贫穷了,不要使他羞愧。”
⑩叙利亚本作:“若你的朋友向你泄露了什么秘密,你不要告知别人,怕别人一听见,就防备你,以你为有害的人。”
⑪本节按文义应归下章。
第二十三章
章旨 1-6求主保佑脱免罪过。7-17口舌不慎,易犯罪过。18-20念父母之教,可免罪过。21-29邪淫之可憎。30-38淫妇之恶行。
1上主,天父,吾性命的主宰!不要让我随顺口舌的狂妄,不要许我因它们而颠仆。2谁能鞭策我的思念,谁能给与我智慧的规劝,不顾惜我的错误,不宽容我的罪过,3免得我更加愚昧,我的罪恶加多,过尤充积,倒在我仇人的跟前,为我敌人所讪笑?4上主,天父,吾性命的天主!不要把我委诸他们的企图,①5不要使我眼目高傲,却要从我内祛除一切情欲。6不要使肚腹的食欲,肉欲的烈火羁绊着我,不要让我有一颗无耻愚昧的心。
7吾儿们!请听有关口舌的规劝,谁听从了,不会成为口舌的囚犯,也不至于陷在极恶的事中。8罪人因自己的唇舌受人攻击,好诽谤人的和骄傲人,必因自己的唇舌而自趋陨越。②9不要容你的口惯于起誓,因为如此反增添许多过失。10口中不要时常称呼圣者的名字,也不可乱称呼圣人的名字,因为你若如此,难免无过。③11如受讯的仆人,免不了身受创伤,这样发誓,和乱称呼圣者名字的人,不能清白无罪。12时常起誓的人,必恶贯满盈,他的家庭不久必会遭殃。13若他誓而不践,应自归咎,若他忽视了,就是犯双重的罪。④14若他发虚誓,就不能自认为义,他的家庭也必要备受惩罚。15还有促人早死的话,⑤希望这些话不出现在雅各伯的家族中。16虔诚的人,必远离这些事,他们不会辗转在这些罪恶之中。17不要习惯说粗鲁的话,因为其中总免不了有罪的言语。
18当你置身有权势的人当中时,还应思念你的父母,19怕你忘了是在他们的面前,因你的习惯而做出糊涂的事来,受到凌辱,遂诅咒你的生辰,而深愿未来人世。20惯说诽谤话的人,一生不能自律。
21有两种人恶贯满盈,而第三种人,招惹震怒与丧亡。22激烈的情欲,如火之燃起,不迨烧尽,决不熄灭;23作践自己肉身的人,不至欲火烧尽,也决不停止。⑥24为邪淫的人,一切食物都是香甜的,至死不厌。⑦25离弃自己床榻,轻贱自己的人,他心里说:“谁看见我?26黑暗笼罩着我,墙壁遮蔽着我,没有人看见我,我还怕什么?至高者必记不住我的罪恶。”⑧27他不明白至高者的眼目透视一切,是因为怕人之情,把他的敬畏天主的心驱逐尽净,使他只畏人的眼目;28他不知道上主的眼目比太阳的光芒还强万倍,环视人类一切的行径,透视深渊、人心和最隐密的幽处。⑨29万物未经受造以前,已为上主天主所认识;既成之后,他也认识。
30奸淫的人必要在街上遭遇惩罚,像马驹一般被人驱逐,在他不理会的地方被人捉拿;⑩31因为他不知敬畏上主,故众人都以他为耻辱;32凡离弃自己的丈夫,给他人生子立嗣的女人,也是如此。33第一,因为她不忠于至高者的法律;第二,因为她得罪自己的丈夫;第三,因为她通奸犯淫,藉外人生养子女。34她必会被拉到集会中,惩罚必降在她儿女的身上。⑪35她的子女不会生根,她的枝干也不会结实;36她遗留下的纪念是咒骂,她的耻辱是永久不会泯灭。37一切后生,都应该洞悉,⑫没有比敬畏上主更好的,也没有比遵循上主的诫命更甘怡的。38跟从上主乃无上的光荣,并要因此得享高龄。
①“不要把我委诸他们的企图,”有些学者讲解说:不要让我的仇敌在任意玩弄我。叙利亚本作:“不要把我丢在他们的错误中。”参阅咏38:17。
②叙利亚本作:“亵圣者因自己的言语,要为人所陷,愚人因自己口舌要跌倒。”
③参阅出20:7雅5:12。
④“双重的罪,”一为轻易发誓,二为不践所许。参考肋5:4-6智14:29。
⑤“促人早死的话,”即言亵渎天主圣名的话。犯这种罪的,应处之死刑。参阅肋24:14-16。
⑥22,23两节指示手淫之罪。
⑦参考箴5:15;9:17;20:17;30:20。“食物”指示犯不洁净罪过的各种机会。
⑧25,26两节指示私通野合之罪。参阅肋20:10申22:22则16:40。
⑨圣经内常提到天主的全知以警惕世人,不要以为人目不见,就可纵情为恶。参阅咏15:3;33:15;34:17。
⑩参阅箴6:27,29。
⑪参肋20:10申22:22.
⑫“一切后生,”叙利亚译文作:“地上的居民。”
第二十四章
章旨 1-4智慧以拟人法在教会中讲述自己的美德。5-13智慧自永远就有。14-19她所爱的是伊撒尔;20-31她赐了各样美德;32-39她的真义德蕴于圣经内;40-47她像一条河,灌溉寻找她的人。
1智慧要称扬自己,并因天主而受光荣,在她的民族中,要取得荣耀;①2在至高者的集会中,要开自己的口,在他的德能前,要称赞自己;②3在他的百姓中,要受举扬,在圣民间,要受赞美;4在众被选者中,将得赞颂,在蒙祝福者中,也要蒙祝福;说:
5我由至高者的口中生出,初生在一切化工之前。6我使天上发出不灭的光明,仿佛是遮盖大地的一片云彩。7我住在极高之处,我的宝座乃在云柱之上。③8我独自绕天巡行一周,穿过深渊的极处,步行在苍海的巨涛上,9在全球上,与万民10列国中,我操有无上的威权。11我以我的德能平定了一切显贵与卑微人的心;在一切之中,我找着了安息,但我究竟应住在何家?④12那时创造万物的主宰吩咐了我,对我说了,那造我的,安息在我的帐幕里。13他对我说:你住在雅各伯那里,在伊撒尔中筑立产业,在我所选的人中生根。⑤
14最初,世界末有以前,我已受造,我永远不会消灭;在神圣的帐幕内,我曾在他面前供职。15在熙雍山上,我也有了坚固的住处,他使我安居在他所钟爱的城内,使我在耶路撒冷有权势。16我在显耀的民族中,就是在上主的地域中——她的家业内生根,我的居所是在许多虔敬人的中间。⑥17我如高居黎巴嫩山上的香柏,又如黑尔孟岭上的扁柏;18我如高居在恒革狄的棕树,又如在耶黎葛的玫瑰园。19我好比一棵在平原中的美丽的阿里瓦树,又如一棵挺立在溪旁的白杨。
20我发泄馨香如肉桂,如芬芳的防风;我散布甘美的芳香,有如精制的没药。21我相似安息香树、枫子、红螺、安息油液,又相似在帐幕里奉香的烟气;我的芳香有如纯粹的防风露。22我如榧树,伸展了我的枝叶;我的枝叶,乃是光耀与恩泽。23我如葡萄树,充满了丰盛的幽香;我的花要结美而且贵的果实。⑦24我是纯爱、敬畏、智德和圣望的母亲。⑧25在我有一切途径和真理的优美;在我有一切生命和道德的希望。26凡渴望我的,请到我这里来,饱食我的果实;⑨27因为我的纪念比蜜还甜,得着我的,胜于得了蜂蜜和蜂巢。28我的纪念万世常存。29凡食我的,还饿;凡饮我的,还渴。30听从我的,不会羞惭;顺我而行的,不会犯罪;31发扬我的,必得常生。
32这一切都是至高者立的盟约,生命的典籍,真理的智识;33是梅瑟给雅各伯的会众当产业,给伊撒尔当盟约,所立的蕴藏正义诫命的法律。34上主曾许给自己的仆人达味,要从他的后裔中,兴起一位强有力的君王,永远坐在光荣的宝座上。35这法律如丕雄和底格里斯河,在收成期间充溢智慧;36她洋流智慧如泛滥的幼发拉的,如收割之日涨水的若尔当。37她放射教训有如尼罗,又如在收葡萄时的基红。38最初一个研究她的人,尚未完全洞悉;最后的一个也未考究到底,39因为她的思念,浩茫愈于大海,她的智谋,达于深渊。⑩
40我,智慧,倾泻成河;41我如江河洪水的支流,我如从河内引出的溪流,我如灌溉怡园的水渠。42我说:“我要浇灌我的田园,我要滋润我的花圃。”43看!我的沟渠成了江河,我的江河成了海洋。44我尚要显扬智谋犹如晨曦,使远方的人认识她的箴言。45我要浸透世上一切的洼地,要垂顾一切熟睡的人,要光照一切信赖上主的人。46我还要流传道理如同启示的话语,把她留下作为后世的基业,留下给那些寻求智慧的人,直到神圣的永远,我不断给他们的后裔流传。47请看:我并不是为我独自劳苦,而是为了一切寻求智慧的人。⑪
①关于本章的大意请参考本书总论第三章和本篇引言第七章。
②“至高者的教会,”意指选民的教会。叙利亚译文作:“在他的万军中。”“万军”二字也是指天主的圣民(撒上17:45)。
③智慧的住处是在天上,她的宝座是建在九霄之外的云柱上,即是在天主那里(咏18:10;68:35;97:2;104:3约22:14)。天主无所不在,然而他的光荣在一个地方有时显得多,在另一地方有时显得少。智慧却时时处处与天主同在。
④8至11节大意谓:天主的领域也是智慧的领域。
⑤虽然智慧无所不在,无处不显示天主的光荣;但因天父的命令,特别居住在天主的百姓中,在他的“家业”中,既是他的选民伊撒尔民族内。
⑥自14至16节,智慧说:她怎样在伊撒尔民族中光荣了天主;她藉着旧约的礼仪、祭祀、司祭、肋未、先知和圣人,光荣了上天仁慈的大父,“供职”奉事他。圣教会的圣师说:此处所说的智慧,就是天主的圣言。由此推断吾主耶稣在降生以前,在旧约时代,已经执行了他光荣在天大父的使命。
⑦从17到23节,作者引用最美丽,最芳香的草本,来状述智慧的尊贵。
⑧参阅智7:12;8:7。自24到33节,作者描写智慧所结的果实。
⑨不渴慕智慧,便不能得赏她的果实、参考箴1:23;9:4。这些果实就是纯爱、敬畏、智德、生命及获得一切德行的希望。谁得了这些果实,还总以为不足。
⑩自32到39节,作者怕我们不明白在何处要寻找智慧,要怎样去接近她,就告诉我们智慧隐在圣经内,要怀着敬畏渴慕的心去与圣经为友。圣经称为“生命的典籍,”因为圣多玛斯说过:“一切引人得常生的道路和诫命,在圣经内,无不应有尽有。”圣经于天主圣言和天主圣神的关系很密切,故称它为“圣”经。
⑪自40至45节在拉丁通行本内乃智慧指自己继续发言;在希腊译本内,自40到47节所说的,都是作者自己的话,意义没有多大差别。
附注:圣教会在礼节上,将本章大部分经文,贴在圣母玛利亚身上。这是因为圣母乃降生天主圣言的母亲;
故称她为“上智之座。”因为母子同为一体;故与降生的天主更相接近的,无过于仁慈的圣母。耶稣既为上天下地的君王,圣母自然为上天下地的母后;所以圣安瑟尔莫说:“在玛利亚以上只有天主圣三,在玛利亚以下又全世界。”
第二十五章
章旨 1-4三善与三恶。5-16唯有敬畏上主的乃真福。17-36应规避恶妇。
1有三事很悦我心,此三事也是上主与世人所最喜爱的,就是:2兄弟和睦,邻友相爱,夫妇相亲。3又有三种人却是我所痛恨的,他们的生活,是我所不能容忍的,就是:4傲慢的穷人,诡诈的财主,和淫乱无知的老人。
5你青年时,没有储蓄,到了老年将何所有?6白发老人,善于决断,年高的人,识别智谋,是何其美善!7老年人享有智慧,荣名人具有聪明与智谋,是何其相称!8阅历丰富,是老年人的荣冠,敬畏上主,是他们的光荣。9有九件事我心以为是幸福的,但第十件事,更是我的口舌爱向人称道的:10在自己子女身上找到幸福,和在世见到自己敌人灭亡的人;①11得与明智妇女同居,未因自己口舌失措,及不事奉自己属下的人,是有福的人;12发现明智,和讲给听众的人,是有福的;②13找得智慧和明智的人,是何其伟大!但他终不能超越敬畏上主的人。14敬畏上主,超越一切。15得获敬畏上主恩宠的人,是有福的;怀有敬畏上主之情的人,谁能与他相比?16敬畏上主,是爱上主的初步,信德是依附他的起源。③
17最苦痛的,是心内忧伤;最坏的,是妇女的丑行。④18一切忧伤可忍,唯心伤不可忍;19任何毒恶可耐,唯妇人毒恶不可耐;20任何苦恼可接受,唯仇恨所加的苦恼不可接受;21任何报复可承当,唯有敌人的报复不可承当。22毒莫毒于蛇毒,怒莫怒于妇怒。23我宁愿与狮笼共处,不愿与恶妇同居。24妇人的邪僻使她脸面变色,变成黑暗,有如熊面,又仿佛一个麻袋。25她的丈夫一和朋友同坐,便心不由己的哀声叹息。⑤26一切恶毒,与妇人的恶毒相比,就算轻微:但愿罪人的命运,落在她身上。27如同老年人的脚,难上沙坡;爱好和平的丈夫也难容忍多言的妻子。28不要迷恋妇女的美色。也不要因为她美丽,就贪想她。⑥29令人感到愤怒侮辱与奇耻的事是:·妇人赡养自己的丈夫。31恶妇令人意志颓唐,面带忧色,心神悲伤。32丈夫手软膝曲,是因为妇人不悦乐自己的丈夫。33罪恶的起源来自妇女,为了她,我们都要死亡。34水不可使之有出路,连微少的出路也不可有,妇人不可使她有任何权柄。35倘若她不随你的指教行动,在仇人前愚弄你,36就把她从你身上割去,免得她常作践你。⑦
①义人一见仇人失败,便喜不自禁,并不是出于报复之心;实是得见天主的正义,发显它的威能,使善者有所慰,恶者有所戒。如存有报复之心,便不堪做智慧的信徒(箴24:17)。
②拉丁通行本译作:“发现真朋友的……”
③此节意不甚明,叙利亚本较为清楚,作:“敬畏上主的开端,是爱慕他;随从上主,是信德的起源。”
④本节原是下节的注脚。
⑤丈夫与朋友同坐,听见他们称赞他们的妻子,或贬责自己的妻子,就不由地叹息。
⑥叙利亚本把本节的第二句译作:“虽然她有钱,你也不要贪恋她的。”
⑦叙利亚译文作:“割断你的肉身,给她立休书,把她从你的家庭中赶出去。”“割断你的肉身”一句,是根据天主在圣经上所说的话:男女——结婚之后——二人已成为一体(创2:24)。这一章对于妇女所讲的道理,完全依靠古教传统的思想,在新教内,离婚是绝对禁止的。凡男人既婚之后,至死不可分离,因为吾主耶稣已把婚姻定为圣事,夫妇间之连系,更神圣不可侵犯。责任重大,为时久长,人力有所不能,故吾主定为圣事,赐以特殊圣宠,使人成婚以后,能白头偕老,教养儿女,造福人群,加增圣教会的子民,和天堂上圣人的数目。
第二十六章
章旨 1-4善妇之美德。5-12恶妇之险恶。13-15为父的应特别注意自己的女儿。16-24贤妇的优美。25-28义人离弃正道,诚可痛惜。
1善哉!有贤妇为妻的丈夫,他的岁月必要增加一倍。2有才能的妇人,是自己丈夫的喜乐。使他得安享天年。3有善妇为妻,真是一种福分;然而只有敬畏上主的人,因自己的善行,才能获得她。4她不管自己的丈夫,是富是贫。心神常乐,并且时常面带笑容。
5有三件事,使我心忧伤,对第四件事,我要恳求上主:①6即市民的抗议,民众的暴动,7无端的诽谤,这一切比死亡更要严重;8嫉妒疑心别的妇女的女人。令人难过忧伤,9她向人述说自己冤屈的舌头,乃是一条苦鞭。10恶妇如同一对负轭乱动的耕牛,有这样妇人的人,无异握住了一个蝎子。11沉湎于酒的妇女,是忿怒的一大来源,她绝不能隐匿自己的耻辱和丑陋。②12眼波流动,是妇女淫荡的表示;从她的眉毛,可以认出。13对不受教的女儿,你应严加提防,怕她因你粗心就乘机放荡无行。14你应谨慎别随无耻的眼睛转动;否则她引你犯罪,就不用惊奇。15如同渴了的旅客,一到了水旁,不问遇见的水是什么水,就张口去喝:这样淫妇靠一种木椿坐着,向所射来的箭打开自己的箭筒,直到她力尽筋皮。③
16勤谨妇女的温柔,是她丈夫的欢乐,她的智慧使他的骨髓丰满。④17寡言而明智的妇女,是上主的恩赐。18循规蹈矩的妇人,乃是无价之宝。19圣洁而知耻的妇女,乃无上的恩赐,20任何宝藏不可与贞洁的妇女相比匹。21如同太阳在天主的最高天上辉耀,这样善妇的美德,照耀自己的家庭;22在神圣烛台上辉煌的火光,有如在端庄的体态上所衬托的美貌。23金柱在银基上,就如美丽的足,在强健妇人的脚趾上。24在坚固盘石上永久的基础,无异于圣妇心内天主的诫命。
25有两件事,使我心忧伤;但第三件事,却使我愤慨:26武士遭受穷困,明智人备受耻辱,27并那离弃正义归向罪恶的人,上主为他已预备了刀剑。⑤28有两件事依我看来难行且危:商人罕有不犯罪,店主难免不失言。⑥
①据Sinait.B C三经卷亦可译作:“为第四件事我免显忧色。”
②参阅箴20:1。
③作者此处以隐曲和比喻的言词状述淫妇行淫之事。参阅箴7:6-23。
④“使他的骨髓丰满”一句,是谓使他心身舒畅。参阅箴3:8;15:30。
⑤善人变为恶人,真是一件伤心的事,天主必须严厉地罚他。参阅咏63:11则18:29。
⑥叙利亚本和希腊249号抄本加一些与上面道理相似的格言。因为亚历山大里亚城的克肋孟也提出了两句,想必在原文也有,因此译在下面以作参考:(a)吾儿!保存你青年的健康,别把你的勇力委之与人(箴5:9;31:3)。(b)当置买良田,好能世世代代怀着希望的心去撒种,收获的也必归于你,如你亲生的儿女一样。(c)淫妇,人当以她为母猪。(d)已结婚的女人,为挨近她的人,是如一座致死的楼台。(e)侮慢人必得着一个侮慢的妻子;敬畏天主的,必得着一个虔敬的妻子。(f)无耻的女子,轻视廉耻,而有廉耻的女人恐惧男人。(g)不洁的女人,别人以她如犬;但是廉洁的女子,必敬畏上主。
第二十七章
章旨 1-4商人难免不犯罪。5-8言是心声。9-11应时常追求正义。12-16义人和恶人言谈的差异。17-24应戒慎冒失。25-27奸刁的人必自己害自己。28-33义人跌倒,不可喜欢;不应报仇,反应宽恕仇人。
1许多人为了金钱犯罪;凡图谋发财的,必转眼不顾正义。①2插在两块石头当中的木椿,有如穿进买卖场中的罪孽。3罪恶与罪人,都要捣得粉碎。4你若不常坚持敬畏上主,你的家庭不久必会瓦解。
5筛筛子总留下一些灰尘,人的往来言谈,也总有些不干不净。②6炉火试炼陶人的器皿,人的试验,却在于他的言谈中。7一树所受的栽培可由它的果实上见到,同样人的心曲,亦可由他深思后所发的言语上辨别。8在人未发言以前,不要赞美他,因为人的好坏,在言谈中方可见到。
9如果你追求正义,你就会得着她,穿戴她有如穿戴光荣的礼服:得与她居住不离,她要永远保护你,在审判之日,你就有了倚靠。10鸟兽与同类合群,真理也归返到行真理的人那里去。③11狮子怎样不断窥探猎物,罪恶也同样暗算作恶的人。12虔诚人的言论,常是智慧的,而愚人的变化,却如月亮。④13往愚人那里去要看时候,在有思想的人那里应久留。14愚人的谈论令人生厌,他们在罪恶的狂欢中才会喜笑。⑤15好发誓的人所说的话,令人毛发耸立,他的争辩,令人塞耳不闻。16骄傲人争斗,必要发生流血惨案,他们的咒骂骇人听闻。
17谁泄漏了朋友的秘密,就失了信任,他再不会找着一个知心的朋友。18你当爱慕你的朋友并要忠信于他;19但你若泄漏了他的秘密,就不用再追随他了。20谁失落了自己的朋友,就如丧失了自己的产业。⑥21如同你从手中放走的飞鸟,不可复得,这样你离弃了的朋友,再也莫想他回来。22不要追赶他,因为他已远去,像一只脱了罗网的羚羊,因为他的心已受了创伤, 23再不能和他交结。有了伤痕,尚可包裹,咒骂之后,尚可言归于好:24然而,若泄漏了朋友的秘密,不幸的心灵就没有希望了。
25凡以眼示意而作恶的人,没有人能逃避他。26在你面前她会口甜如蜜,惊奇你的言辞,可是后来他终究改口责怪你的言论。27我所憎恶的事可多,然而都不如他;连上主也憎恨他。
28那往上扔石头的,石头会砸在他的头上;那暗中打击人的,必自负其伤。⑦29挖掘陷阱的,自己反要陷于其内;给人设暗礁的,自己反被绊倒;架罗网的,自己反被捕拿;⑧30设计阴谋的,反自受其累,而尚不自觉。31骄傲人惯于讥笑咒骂,然而惩罚却如狮子窥伺着他。32见义人失足,就喜欢的人,必要陷于罗网,且在死以前,必为困苦所消糜。33妒恨和忿怒,二者都是可憎恶的;但罪人却坚持不放。
①参阅弟前6:9。
②有的把这一节第二句译作:“…如此人的言谈,终究暴露自己的苦恼。”
③参阅若3:21;14:23。
④拉丁通行本译作:“圣人在智慧上如太阳恒存不变,而愚人变化无常,确似月亮。”
⑤参阅箴2:14。
⑥本节系按叙利亚译文。希腊本将本节下句译作:“…像似杀死了自己仇敌的人。”拉丁通行本译作:“…像似杀死了自己的朋友的人。”
⑦本节所提及的道理,在圣经上屡次可以见到。参阅咏7:15训10:9。
⑧参阅箴26:27咏7:16;9:16。
第二十八章
章旨 1-9不可复仇。10-14应戒避争斗。15-30论诽谤的坏处。
1凡图谋报仇雪恨的,必见上主的报复,上主必要保留他的罪。①2要宽赦你近人的过错,这样你在求饶的时候,你的罪能得宽赦。②3人若怀怒于人,怎能向上主求恕。4对自已同类的人没有慈爱,怎能为自己的罪过求赦?5他是有肉躯的,而竟怀愤怒,岂能向天主求赦罪之恩?谁能赎他的罪过?6你当记念最后的终结,而放弃仇恨;7又当记念腐烂与失望,并遵行诫命。8你当纪念天主的诫命,不要向人发怒;9又当记住同至高者所立的盟约,而宽恕别人的过错。
10要远离争端,如此你就可以减少罪过;11因为易怒的人,爱引起争端;犯罪的人使朋友不安,在得享平安的人中,散布谗言。12燃烧之势,视燃料如何;如此,口角激烈与否,亦由斗争的猛烈而定。人的怒气,依照自己势力的高底;他怒气上炎,也是仪仗他的财富。13激烈的口角,易引起怒火;激烈的争辩,易使血流;妄证的口舌,致死人命。14你若在火星上吹气,就可引起大火;若在火星唾吐,火就熄灭:二者皆来自口中。
15播弄是非的,和一口两舌的人,是可咒骂的,因为他们使许多安享和平的人丧亡。③16挑拨的唇舌扰乱许多人,使他们由这一国流亡到那一国;17它倾覆了坚墙围护的城池,并推翻了贵族人的家庭。18它使民族的力量衰弱,使强盛的人民流亡。19挑拨的唇舌,从家庭中逐出了英勇的妇女,掠夺了她们劳力的收获。20谁信从它,就不得安息,在他的家里,再也没有平安。21鞭打存青痕,舌击折人骨。④22死于刀剑者虽多,然而尚不如死于唇舌者众。23凡没有受过恶舌的剑伤,凡没有尝试过它的怒焰,凡没有拖过它的颈项轭,凡没有受过它绳索捆缚的人,是有福的!24因为它的颈轭是铁轭,它的链是铜链。25它所致的死亡,是悲惨的,阴府还比它好受。26可是它不能控制虔敬的人,却要把住不义之人的路径,虔敬人决不受它的火烧。⑤27凡离弃上主的,就落在它内,它燃烧他们,总不止熄,并如狮子关进他们中间,又如豹子撕裂他们。28要用荆棘围绕你的田园;不要听从邪恶的唇舌,给你的口,安上门和锁。29把你的金银用布袋装起,装制一个天秤来权衡你的言语;为你的口,也安上门和门闩。30要小心,别因你唇舌而颠仆,免得你在攻击你的敌人面前跌倒,怕你这一跌,是不治的致命伤。
①“保留他的罪,”即言:不赦免他的罪,后仔细地数他的罪。
②这节所讲的道理,与吾主耶稣所讲的道理前后相映。真福董思高说得好:“圣经全书虽然不是出于一时,然所论常有所演进,而不相矛盾。”大抵说来选民离基督降生的时代愈近,所蒙受天主的默启亦愈近于福音的精神。这种道理的演进,常是在一条线上进行。这种日日愈见光明的演进,证明两件事:(一)是天主圣神领导他的选民;(二)是天主圣神默感了一切圣经的作者。关于本节所述,可参阅玛6:12-14;18:32谷11:25路6:37罗12:19雅2:13。
③有的学者译作:“你当咒骂暗中谗谤人和一口两舌的人……”
④参阅箴26:22。
⑤天主决不容许诽谤别人的人,长久辖制敬畏她的虔诚人。参阅咏25:3。
第二十九章
章旨 1-9;论借贷。10-27论保证。28-32为避免借贷与求宿,应自行节俭。
1行慈善的人,必出借与人,以手扶助人的,必遵守法律。2人在急难中,你应借款援助他;期限一到,你就把所欠的钱还给人。3你要谨守信约,并对他表示忠诚,如此你就能常获得所急需的。4许多人竟以借债为拾遗,而使曾经相帮他们的人,感到麻烦。5直到他借款为止,不断吻人的手,且因人家有钱,说话就格外谦和;6可是到了还债的时候,就一再拖延,说些生厌和怨恨的话,并归咎于运之不济。7假使他能偿还,就推延,或仅偿还一半,并自以为这为债主算是失而复得的;8要是不能,就诈取债主的钱,无故使他成为自己的仇人。9还给他咒骂和侮辱;为所受的光荣和恩惠,反报以凌辱。
10许多人不贷款,并不是因为他们心坏,只是怕白受人家的欺骗。11然而对于贫苦人,你当存心宽大,不可叫他等候你的救济。12为了诫命,你应援助贫苦人,因为他穷苦,所以你不可让他空手回去。①13你宁可为你的兄弟和朋友耗费你的金钱,不要把它藏在石头下生锈毁坏,而无济于事。14要按照至高者的诫命,处置你的财宝,这比黄金更于你有利。15应把要施舍的钱,存在你的宝库内,它们必救你免于一起的灾祸。②16施舍胜于圣甲利器,它们要替你攻打仇敌。17、18(缺)③19善人给自己的近人作保,而失掉廉耻的人,他便弃置不顾。④20不要忘记保人的恩义,因为他为你牺牲了自己的性命。21犯罪与不洁的人远离保人。22罪人浪费自己保人的财物,且毫不感恩地背弃救助自己的人。23人为自己的近人作保,但近人竟毫没有廉耻地离弃他。24担保不慎,竟使许多生活幸福的人丧失,竟振荡他们有如海涛。25它使有权势的人流离失所,漂泊异乡。26违反上主命令的罪人,好作乖戾的许诺;图谋包揽事情的人,必吃官司。27你当按你的力量扶助你的近人,但要谨慎不要因此跌倒。
28生活的主要物品是水、食粮和房舍,并遮蔽人羞耻的衣服。29贫人在自己的茅舍里所过的生活,远胜在外人家里得享盛会,因为那里终究不是他的住所。30物虽少,却以为多,便易知足;如此你就不会听到做客远游人所听到的责斥。⑤31常在人家家内做客,实是一苦闷的生活;他在那里作客行动不自由,也不敢开口。⑥32即便你款待了,燕饮了主人,他毫不知情,你还要听到一些伤心的话:33“客人,请你来,并请你摆设宴席,把你手中所有的,拿来给我吃吧!”34客人!看我朋友的情面请你走吧!因为我的兄弟到我这里来作客,要住这件房屋。⑦35这些事为有感觉的人是很苦恼的:作客受主人的责斥,债户受债主的辱骂。
①关于这条诫命请参阅肋19:10;23:22申16:8。11;24:12。
②即言:“把施舍的钱放在你的内室里,如此一到了施舍的时候,你就可以随手拿来济贫。”拉丁通行译作:“把施舍的钱,放在贫人的怀里……”
③有些拉丁通行本经卷,将此节重复三次,故今流行的拉丁通行本只有节数,而没有经文。
④本节意义不甚明显,按加耳默的意见,德训篇这一章对于作保所有的论调,与箴言6:1;11:15;17:18等处所讲颇有出入。箴言劝人注意自己的权益,德训篇却叫人重视这爱人的道德。准此,则本句的意思是:善人要勇于为穷人作保,不要为无廉耻的人,和不可怜穷人的担保,可以任他为难。
⑤许多希腊译文如ABC经卷。缺本节下半。
⑥参阅箴27:5;路10:7。
⑦33和34节主人对宾客所说的一些客气的话。
第三十章
章旨 1-13为父母的应教训子女。14-21康健的福乐。22-27忧闷及其恶果。
1谁爱自己的儿子,应当时常鞭责他。2凡训戒自己儿子的,从自己的儿子必要获沾利益,在自己亲属相识前,必要因子自夸。3教悔自己儿子的,必激起自己仇敌的嫉妒;并在朋友前,要因着自己的儿子而感到欣慰。4这人虽然死了,就像没有死一样;因为他还留下了一个相识自己的人。5他在生时一见自己的儿子,就喜欢;在临终时,也并不忧伤,在仇人前,也没有什么可羞耻的地方。6对于仇人,他留下了一个报仇雪恨的人;对于朋友,也留下了一个报恩的人。7至于那放纵儿子的,后来必要卷扎儿子的创伤,每一听到他的呼声,就要心肝俱裂。8一匹不驯服的马,是难驾驭的;任性的儿子,必然鲁莽执拗。9若任意溺爱你的孩子,日后他要使你战栗;若同他开玩笑,他日后要使你悲伤。10不要和他戏笑,免得你心中忧伤,免得你晚年切齿痛恨。11在他青年时,不要让他行动自由;对他的过失,万不可置之不顾。12在他年青时,务使他低首下心,乘他还小时,要使他屈身服从,以免她渐渐化为顽固,与你为敌,令你伤心。13要教训你的儿子勤于劳作,免得因他的无耻,绊倒受辱。①
14强健而有力的穷人,胜于受病魔鞭笞虚弱的富人。15健康和强壮的体质,比黄金更有价值;健全的身体,远胜万贯家财。②16一切财富,不能胜过身体的健康,也没有一种喜乐,,可超越衷心的喜乐。17死比酸楚的人生更好;永久的安息远胜于不断的病苦。18置于不能下咽口中的美味,就如人在墓旁所设的祭宴。19祭祀于偶像有何利益?它不能吃,也不能闻:20那上主以疾病降罚,及背负自己罪孽报应的人,就是如此。21他用自己的眼一看,就叹息,如同一个拥抱处女而只有叹息的宦官。
22不要使你的心灵过于忧郁,也不要用无谓的思虑自伤己身。23心中喜乐乃是人的生命,是圣德不尽的宝藏;人心愉快,能增益自己的岁月。24对你的灵魂,要有爱情,又要悦乐天主,可克制自己,以上主的圣德,安慰你的心,从你心内将忧闷驱逐。25因为忧愁害死了许多人,在它内又毫无裨益可言。26嫉妒和忿怒能缩短寿命,苦心积虑使人未老先衰。27大方而善良的心,对于自己席上的食物,甚为注意。③
①希“……以免他鲁莽,起来违抗你。”
②希“我宁愿身体康健,不要黄金;我宁愿有好精神,不要珍珠。”拉丁通行本用了神修学上的解释,将本句译作:“灵魂在正义的圣德上所享的康健,远超一切的金银;一个康健的身体,胜过无灵的财富。”
③希“康乐人的安眠胜于美食,他所吃的,必为身体有益。”
第三十一章
章旨 1-11财物的害处;唯善用财物者,乃是有福的人。12-21应如何赴席。22-27人饮食时应有节制。28-42饮食有度,悦心益身;饮酒无度,为害无穷。最后论饮酒时应有的态度。
1图谋发财的人彻夜不寐,足使他肉身消瘦;焦心劳虑使人失眠。2不断的焦虑更阻人入睡,有如使人失眠的重病①3妇人苦心劳虑为积蓄财产,以求退休的时候,能满享富贵之乐。②4穷人辛苦减食,到了退休的时候,终究还是贫乏。③5凡贪爱金子的,不能称为义人;凡追求败坏的,必满身腐败。6许多人为金丧命,他们的丧亡原就在他们的跟前。④7金子为拜金的人是绊脚的木椿;福哉!那迷爱黄金的人,一切愚人都为它所迷惑。8洁身无罪,不奔走黄金,不把金钱财宝,当作自己的希望的富人,是有福的!9他是谁?我们要赞美他,因为他在自己的民族中做了出奇的事业。10凡在这事上受过试探,而是齐全的人,永远的光荣必归于他;能犯法而没有犯的,能行恶而没有行的,11他的幸福在上主那里是稳定了,一切圣者的教会要称扬他的慈善。⑤
12你坐宴席时,不要对它先就张口欲食;13也不要说:“桌上好多东西!”14你该记得,贪得无厌的眼是可憎恶的。15世上还有什么东西比眼睛更贪婪的?它一看见了什么,就要满面流泪。⑥16别人眼目所注视的,你不要先下手,因而见忌受辱。17在杯碟间不要与人起冲突。18依照你自己去猜想别人的心思,在一切事上并要深加考虑。⑦19要如一个有节制的人,享用人家所陈设的东西,不要狼吞虎咽,引人憎嫌。20依礼貌你应先息手,不要贪多不厌,而令人见怪。21若你在许多人中坐席,不要在他们以先伸手,也不要在他们以先求酒喝。
22为文明人少许酒便足够了,在床上呼吸痛快,而不感到痛苦。23为自知节制肚腹的人,睡眠是安逸的,清晨起来,明悟也清爽;24但是没有节制的人,必要感到失眠的痛苦,肚腹的疼痛,和呕吐的事。25若你因被迫而多食,你当起来散步,休息一下,就不致于患病。⑧26吾儿!你应相信我,不要蔑视我:最后你总会了解我的话。27在你一切的行为上,你应当谨慎。
28凡慷慨设宴相待人的,必为众口所称扬,他磊落大方的盛誉,由此更为坚定。29凡吝于设宴款待人的,必遭受全城的抱怨,他悭吝的名声,由此更为属实。30酒席间你有酒量,因为酒害死了许多人。⑨31火能锻炼钢铁;这样酒也能判别骄傲人在争辩时的心曲。32适量的酒仿佛是人的生命,只要你饮得其度,你必清醒舒畅。33人缺乏酒,他的生活还算什么生活?34残害生命的是什么?是死亡。35造酒原来是为使人得到娱乐,并不是为叫人酣醉。36饮酒有时而又有节,乃心神的欢乐和生命的愉快。37饮酒有节有度,可以健心强身。38饮酒过度,易使人争吵忿怒,甚而倾家败产。39饮酒过多,心神必要苦闷。40酣醉激起愚人的狂暴,见罪于人;酣醉能减少人的精力,给人招来苦痛悲伤。41在宴饮时不要责斥人,也不可因人快乐而轻视他;42不要向人说伤感情的话,也不要逼人归还什么物件。
①希“生活的忧虑驱散睡意,如同重病不得安眠。”
②希多:“凌辱的话,使忠心的朋友望风而逃;保守密秘的,为人人所喜爱,犹如爱自己的性命。”
③希“财主劳碌为发财,如他退休乃为享福。”
④希“许多人虽然满身披金,唯珍珠是赖,却没有脱离祸患,在忿怒的日子,必不蒙受救恩。”
⑤希自8到11节作者称赞那不依靠财物的人。圣教会引用本段,为颂扬精修圣人的功德。应注意的,是希腊和一些拉丁抄本作“富人”;但是习用的拉丁通行本和希伯来残卷却作“人”,并且希伯来原文在第十节内多“…望平安与光荣归于他……”一句。
⑥即言:世上没有比贪欲的眼睛更坏的。
⑦希“尊敬别人如同你自己,并要小心你所憎恨的事。”
⑧拉丁通行本和一些希腊经卷在“散步”后多“呕吐”二字。此风俗不见于希伯来民族,而在罗玛人民中,却是习见不鲜。此恐为罗玛信友所增。
⑨参阅依5:22友13:4。
第三十二章
章旨 1-8主席的任务。9-17青年人应怎样赴席,应怎样与人交谈。18-23敬畏上主的人与亵圣的人的区别。24-28行事以前应加考虑。
1别人选你当主席,你不要自高;在他们中间,你应是好像他们中的一个。2照料他们以后,你方可入座;尽完了你的义务,方可就席,3好使你因着他们而取得喜悦,因你善于布置而获得荣冠,和众宾客的敬意。4年长的人!请你发言,因为此事于你相宜,5你应以老成的学识发言,但不要阻碍演奏音乐。6别人不听的时候,你就不必唠叨;不是时机,也不要显露你的智慧。①7席间伴奏的音乐,有如金制印玺上所镶的宝石。8在欢乐有节的宴会中,音乐家的歌曲,就如金制的印玺上所镶的翡翠。
9要静听勿语,因着你的谦恭,你必取得人家的欢心。10青年人!人若是再三追问你,11假使必须说,你就说吧。12但说话时,务要言简意赅,显出你是一位明智,而严守静默的人。13在大人群中,你不应自以为平等,有长老在前,你不应多说话。②14雷鸣以先有闪电,端庄的青年,在未开口以前,已有羞涩,有了这番敬意,你才能取得人家的宠幸。15散席的时候,你不要踌躇,要及早归家,不要留恋。16在那里你可散心取乐,唯要谨慎,不要因说话骄傲而犯罪过。17在这一切事上你应称颂造生你的上主,因为他以自己一切的佳物使你满足。
18凡敬畏上主的,必要领受他的教训;凡殷勤寻找他的,必要得着他的欢心。③19寻求法律的,必为法律所满足;那冒充善人的,必因法律而失足。④20凡敬畏上主的,必获得正义的审判,他们要使他的法律炳耀如炬。21犯罪的人畏避谴责,而任意辩解法律,22明智人不藐视人家的主意,但骄傲和亵渎的人,却一无所畏。⑤23人不征求主意,冒昧从事,事后必要承认自己鲁莽的过失。
24儿呀!不加考虑,什么事也不要做,如此事成以后,你不致于后悔。25你不要行崎岖的道路,怕你碰在石头上而跌倒;也不要自信是走在平坦的路上,怕你因此反而自取灭亡。26待子女要谨严,对仆俾应慎重。27在你所作的一切事上,应信赖你的良知,因为这就是遵守诫命。28凡信赖法律的,必注重诫命;凡倚赖上主的,必不会受害。
①希“在饮酒的地方,不要信口言谈。”
②希“在长辈中,不要自高,在有权势的人前,不可多言。”
③希多:“你应寻求永生的天主,顺从他的旨意;反之,愚昧人在这事上要失足。(因为他不守天主的诫命。)谁寻求天主,必遵守纪律;谁热心寻求他,必蒙受他的俯听。谁寻求天主的意旨,必蒙受训诲,在祈祷之中,天主要俯听他。智慧者,不掩藏智慧;傲慢的人,不谨守自己的口舌。智慧者,不接受贿赂:傲慢和讥笑人的,不遵守法律。”
④希多:“要熟思而后行,免得事后怨恨自己。别走在有罗网的路上,你就撞不着进行的阻碍。不要依靠盗贼的路途,反要小心你的结局。别依赖侮慢者的道路,要小心你走的路。在你所走的一切路上,要保护你自己,因为谁这样作,就算遵守了诫命。”
⑤参阅箴3:5;12:15。
第三十三章
章旨 1-6敬畏天主。7-15阶级的区别。16-19本书的作者说明自己作书的目的。20-24在生之时,不应将自己的财产让与他人。25-33应怎样对待仆役。
1敬畏上主的,不会遭遇祸患,受诱感时,上主必保全他,由凶恶中拯救他。①2明智人不憎恶法律和正义,但佯守法律的人,则如一只在波浪中飘荡的船。3聪明人信赖天主的法律,法律也忠于他,犹如乌陵的神谕。②4你如要作覆,应先准备你的言辞,如此人才听你;先要将你所得,综合起来,然后方可答应。5愚人的心类似车轮,他的思念好似旋转的轮轴。6好嘲弄人的朋友,就如见了牝马的牡马,任何人骑牠,牠总是咆哮不已。
7为什么这一天胜于那一天,虽然一年内每日的光明都是来自太阳?8太阳造成以后,循规蹈矩,上主以自己的智慧分别昼夜。9他规定了不同的时令和季节,以便在那些时季内,依时举行一些节日。10一年内他又提高祝圣了一些时日,其余的时日,他任它们列入寻常的日数中。所有的人都来自泥土,即便亚当,也是由泥土造成的。11上主以自己绝大的智慧,使他们各有所异,各行其道。12他们中有被他祝福而抬举的,有被他祝圣,然后引他们亲近自己的;但也有为他所诅咒而贬抑的人,从本位上将他们推翻,13有如在陶工手里,可以任意捏造处置的泥土。14人行的道路,都是自心选择的,如此人类在创造她的创造者手中也是一样,皆是依据他的见解而处置的。③15恶与善相对,死与生相峙;恶人也与善人敌对。请看至高者的化工,无不两两相对,一一对立。④
16最后我也醒悟了,来搜集箴言,如同葡萄收获后拾取残余的人。17我依赖上主的祝福,竟在收获葡萄人以先,也将我的榨酒池填满了。18请注意!我并非只为我自己劳苦,而是为了一切寻求纪律的人。19你们为民众官长的,请听我言;你们为教会首领的,请倾耳细听。
20几时你尚在世,不要将你的权柄交给儿子、妻子、朋友和兄弟,也不要将你的产业交与别人,怕你自己将来后悔,而有求于他们。21当你尚活,气息尚存的时候,不要将你自己卖与任何人。22你的子女请求你,胜于你望着你子女的手。23在你所行的一切事上,你应做主,24不要污辱你的荣誉。在你寿命结束之日,在你快要逝世之时,应分清你的遗产。
25草料、棍杖、驮重是属于驴的;面包、惩戒、工作是属于仆人的。26你当命他去工作,这样你就可以享受安息;若你放任他,他就要找自在。27轭与皮鞭可以屈服强硬的颈项;日常的工作,可以使仆人柔顺。28对待恶仆,只有鞭笞和桎梏;要使他们操作,不得空闲,29因为空闲教人做出许多坏事。30要指给他与他相宜的工作,若他不服从,就令他带脚镣;但对于任何人不要过于苛刻;未审量以先,什么重大的事也不要行。31你若有一忠信的仆人,应待他如待你自己,因为他是你的鲜血换来的;要待他如你的兄弟,因为你需要他无异你自己。⑤32若你待他不义,他就要逃跑,33若是他奋然而逃,离你远去,你去向谁追问?你不知道,你在哪条路上去寻找他。⑥
①所有希腊抄本,除248号外,皆作:“遵守法律的人……”大意与此相同,因为遵守法律,即是敬畏立法的上主。
②乌陵的神谕,是大司祭得天主默示而向百姓所作的答复,故也可错。参阅出28:20户27:21撒上14:41。
③13、14二节,说明人完全属于天主权下,天主以他的全智全能,引人得到她最后的终向;至于人随顺与否,悉听其自便,天主丝毫不愿侵犯人的自由。参阅依45:9耶18:6罗9:21。
④在宇宙间一切相对或相反的事,都发现天主的全知全能,只是有时人不能明白其中的奥义。依圣奥斯定的意见,人见了这些相反而实相成的事实,就更能明了创造主的全能。
⑤“…鲜血换来的…”即言:得之不易,或冒险,或花了一大批金钱。
⑥自27到33节内所述,乃吾主耶稣降生以前的风俗。吾主耶稣救赎了人类以后,男、女、主、仆间,无高下的区别,都一律平等,都是天主的义子,都有继承天国产业的名分。职权虽有别,也只是用来互相尊重,互相爱助,在上的怜爱在下的,在下的尊重在上的,天上人间竟成了一大家庭,其乐也何如!信仰基督的人,知道应如何对待自己的属下或仆役,请细细地体味圣保禄给费肋孟所写的书信,便知如何诚以相待了。
第三十四章
章旨 1-8信梦必误入迷途。9-13阅历丰富的人识见广博。14-20敬畏天主,必获祝福。21-31无敬畏天主之心,献仪必不蒙悦纳。
1愚人所怀的希望,是虚幻而妄诞的,梦境竟使无知的人想入非非。2凡迷信幻梦的,与捕风捉影的人无异。3梦中所见的,等于对镜所见的像。4由污秽中,何能生出洁净?从说谎人的口里,怎能找出真实?5占卜、算命、测梦,都是荒谬的。6人心如临产妇女的心,易受幻想的袭击;除非梦境是出于至高者的眷顾,丝毫不用介意。①7因为梦使许多人误入迷途,并且有许多人因为信梦而自误其身。8法律实践与否,并不依赖梦幻,犹如出自忠信人口的诺言,必见诸实行。②
9没有受过试探的人,他知道什么?受过训练的人,晓得许多事情,经验多的人,富于思想;阅历深的人,善于辞令。10没有经验的人,所知者少;但是周游四海的人呢,所见者广。11没有受过试探的人,他知道什么?凡受过欺骗的人,必富于智巧。12我旅行时,得见了许多事,我所得知的不是我的言语所能形容得来的。13为了这些事,我有时竟遭遇了死的危险,可是赖天主的宠佑我终得救。③
14敬畏上主之人的精神必然常存,在上主面前必蒙祝福。15因为那拯救他们的,就是他们的希望,天主的两眼常注视爱慕他的人。16敬畏上主的人,无所畏惧,无所恐怖,因为上主是他的希望。④17那敬畏上主人的灵魂是有福的!18他所仰望的是谁?谁又是他的扶助?19上主的两眼常注视爱慕他的人,他是极巩固的保障,是强有力的后援,是对抗炎热的庇护,是避日中炎热的凉棚,20是失足时的护卫,是跌倒时的救援;他鼓舞精神,烛照眼目,并赐与康健、生命和幸福。
21奉献不义之财人的祭品,是不纯洁的;恶人的嘲弄,上主是不会悦纳的。⑤22上主只援助那些在真理和正义的路上,期望他的人。23至高者不悦纳恶人的祭品,不垂顾恶人的献仪,并且上主绝不因为他们的祭品多,就宽恕他们的罪恶。24凡掠取穷人的财物来做祭品的,无异于在一父亲前,杀害他儿子的人。25穷人的粮食是穷人的生命,凡夺取他们食粮的,是血案的罪犯。26凡夺取别人由血汗赚来的食粮的,无异乎杀人的刽子手。27亏损佣工的劳资的,就是流人血的凶手:那流人血的,和那诈取工资的,原是两兄弟。⑥28一人建筑,一人拆毁,除劳苦外,他们何有所得?29一人祈祷,一人诅咒,天主究竟要俯听谁的呼声? 30人摸了死尸才去沐浴,若洗了后又去与死尸接触,他沐浴了又有什么用处?31守斋赎罪而再犯的人,也是如此:有谁听他的祈求?他苦身克己,又有什么益处?
①有时天主自己也藉着梦来晓谕世人,因如何去执行他的旨意,如创28:12;37:5列上3:5玛1:20。
②为将来的事,人不可信梦而贻误将来;但该按照法律行事,才不愧为一有智慧有忠诚的人。
③在12,13节内,作者以自己的经验,来证明他所说属实,关于这些话请参考本书引言第二章。
④参阅咏23:4;114:7-8箴28:1等。
⑤若人拿不公道的财物来作祭献,天主必不收纳,他如此而行,实是讥笑天主,天主岂能降福他?参阅箴15:8;21:3-27。
⑥“原是两兄弟,”即言:他们的罪过是一样重大。参阅肋19:13申24:15耶22:13雅5:4。
第三十五章
章旨 1-19什么祭献中悦天主的心。20-26什么祈祷天主爱俯听。
1遵守法律,便是增多祭献;2坚守诫命,远离一切的邪恶,便是献和平的祭祀。3远离邪恶,就是举行赎罪之祭,和为所犯的罪求赦的祈祷。4感恩等于奉献上等面粉,施舍无异乎赞美祭。①5悦乐上主的,必远离邪恶;得到赦免的,必规避不义。6不要徒手到上主面前去,7因为这一切因天主的诫命,都应当执行。8义人的献仪,使祭坛丰腴,它的馨香直冲至高者的面前。9义人的祭献,是可悦纳的,上主常记念他所行的祭献。10你光荣天主要豪爽,切不要扣除你手中时鲜的产品。11在一切祭献上,应喜形于色,又要高兴奉献十分之一。12按照至高者赐给你的,献给他;依你的手所得,忻然奉献给他,13因为上主自知报恩,他必要七倍补报你。14你休想用礼物来败坏他的心,因为他决不会接受。15不要依靠不义的祭品,因为上主是一判官,他决不顾情面。16上主绝不偏袒任何人去加害穷人,反而乐于俯听受压迫者的祈祷。17他不轻视孤儿的哀求,和寡妇诉苦的叹息。18寡妇的泪,岂不是沿颊双流?她的哀号,岂不是控告那使她流泪的人?19她的眼泪从面颊直达于天;俯听的上主,见了这些眼泪很不痛快。
20凡诚心诚意恭敬天主的,必蒙接纳,他的祈祷上彻云霄。21谦卑人的祈祷,穿云而上,不到目的地,誓不甘心,不到至高者见到,决不转身。22上主必不迟延,要为义人伸冤,执行正义,至刚毅者决不再容忍他们,必要破碎残忍人的腰背。23他必要对异邦人复仇,直到他将强暴的种类铲除,将不义者的权杖折断;②24直到他依照人的行为还报他们,并依照人的图谋报答他的工作;25直到他裁判自己百姓的案件,使他们因自己的仁慈得到喜悦。26在患难时天主的仁慈是甘怡的,有如大旱时的雨云。③
①作者劝人修身进德,应注重内心的修养,因天主更喜悦内心的纯洁;也许作者在此反对那时新兴的法利塞主义。
②作者用这些话,一面安慰受压迫的伊撒尔民,一面为在下章内所要编的祷文,在此作一伏笔。
③天主的仁慈相似大旱的云霓。参阅依45:8。圣奥斯定把我们的灵魂比做一块田地说:有时这块田地缺少雨露,人求雨而雨不降,似乎天主在不俯听我们的祈求。其实不然,天主必会把雨露降在我们的心田,只要我们谦心自下,热心祈祷,唯其如此,我们才能重视圣宠的甘霖,而知重用。
第三十六章
章旨 1-13作者求上主拯救受压迫的选民;14-19求主赐选民自充军之地返回圣京。20-28辨别人物的教训,另外是对于选择妻室。
1万有的主宰天主!请怜悯我们,转面回顾,使我们得见你仁慈的光辉!2求你使那不寻找你的万民都敬畏你,使他们知道除你以外别无天主,并传扬你伟大的作为。3求你举起你的手来,攻击外邦的人民,使他们见到你的威能。4如同你在他们面前,对我们显示你是圣者,这样在我们面前,愿你对他们显示伟大;5上主啊!好叫他们认识你如同我们一样,因为除你以外没有天主。6求你重显神迹,重行奇事,7显耀你的手和你的右臂。8求你大发雷霆,倾泻义怒,9消灭敌对,铲除仇人。10求你使救援的时日急速来临,纪念所预定的时期,好叫天下万邦称扬你的伟业。①11愿力图免难的人,也为怒火所烧尽;愿那欺压民族的人,都遭殄灭。②12求你打碎仇人首领的头颅,因为他们说:“我们以外没有别人。”13求你召集雅各伯的众支派,使他们明白除你以外没有天主,并传扬你伟大的作为;恢复他们昔日的产业。
14上主呵!求你怜悯那因你得名的民族,就是你视为你长子的伊撒尔民。③15求你怜恤你的圣城耶路撒冷,你安居的住所。16愿你以你的威严充满熙雍,以你的光荣充塞圣殿。④17求你为那自始作你百姓的作证,履行古先知们因你名所说的预言。⑤18求你赏报期待你的人民,好使你的先知们被人认为忠实。上主,求你俯听你仆人的祈祷,19依照亚郎对你百姓所给的祝福,引导我们走上正义的道路,使全世界的居民都知道你是上主,万世的天主。
20胃接收一切的食物,但有的食物比别的食物味美。21味觉能分辨野味,这样明智的心也能辨别虚诈的言语。22邪曲的心令人悲伤,但有经验的人,不为其所害。⑥23一个女子可嫁给任何男子;但有的女子却比别的女子更有价值。24妇女的美貌,能使她的丈夫喜形于色:这种美丽的希望,是男人最大的心愿。25若妇女善于措辞规劝,有仁慈温柔的嘴,她的丈夫就决不寻常。26获得美善女子的,他的家业必要蒸蒸日上,因为善良的女子,是男人相称的辅助,是随身可靠的休息的石柱。⑦27哪里没有垣墙,财产必被抢掠;哪里没有女人,人就要漂泊呻吟。28谁能相信一个没家室的人呢?黑夜一到他便到处寻求安居,就如同一个武装起来的贼人,从一座城跑到另一座城。⑧
①希多:“因为谁敢向你说:你作什么?”
②希多:“求你平了摩阿布的炮台;他们曾说:在我们以外没有别人。”
③“伊撒尔因天主而得名,”即言她恭敬真天主的圣名;或作:“天主在她身上现出自己圣名的威能,”即言他以自己的名义,在伊民中施行奇事。伊撒尔民在圣经中,常称为天主的长子,其意谓:如同长子在兄弟中有特殊的权利,这样伊撒尔民在万民中也有特殊的权利:蒙天主拣选为自己的百姓,天主格外保佑她,给她许多恩宠与默示,好给人类传授天主的圣言(圣经)。参阅申28:10出4:22。
④“圣殿”有些希腊抄本及拉丁通行本译作:“你的百姓。”于义不通,今依原文改为“圣殿”。
⑤希此节下段希伯来原文作:“…求你再因你的生命重显异像。”意指古时天主所行的奇事,和先知所说的预言。
⑥“不为其所害,”即谓:能保全自己与别人,不为悲伤所侵袭。有的译作:“却能防御。”意义无多大出入。
⑦“是休息的石柱,”即言:良妻不但是丈夫的辅助,而且是丈夫坚固的依靠,有了她,丈夫便可以高枕而卧。参阅创2:18箴31:16。
⑧本节暗示独身生活的危险,大圣额我略说:“谁自觉无力守贞,便应选婚姻生活,事奉恭敬天主。”参阅格前7:9。
第三十七章
章旨 1-6论择友。7-19如何选择参谋。20-29三思而后行。30-34饮食当有节。
1凡是朋友都说:“我有了交情;”但是有的朋友只有名无实。2如果同伴或朋友,变成了仇人,岂不是一件悲伤至死的事? 3噢!这乖戾的思念!你从哪里来,你想用凶恶和欺诈笼罩大地么?4有的朋友在欢乐中欣然与你赴席,但到了危难之际,却变成了你的敌人。①5有人为了肚腹与朋友分忧,共同执剑抗御敌人。②6你心里总不要忘记你的朋友,在富贵安乐中,也不要忘却他。③
7不要与打算谋害你的人商议,对忌恨你的人,要隐瞒你的主意。8凡是参谋都以自己的建议自负,然而他却是为自己打算。9在建议者前,你应多加谨慎:先该细心观察他需要什么,因为他心中也为自己着想;10怕他将你交给命运而对你说:11“你所行的路不错;”但他却站在对面,看你会有什么结果。12和亵圣的人怎能讨论圣德?同不公道的人如何能讨论正义?不要同妇女讨论她的情敌,不要和小胆的人商议作战的事,不要同商贾商议贩卖的事,不要同顾主商议出卖的事,不要与怀恶意的人商议感恩的事;13不要和残忍的人商议慈善的事,不要同放荡的人商议廉节的事,不要和怠惰的人商议任何劳力的事;14不要和长年的佣工商议年底的事,不要和懒惰的奴仆商议繁重的工作;对这些人,在这一切事上,你不用作任何商议;15只该同虔诚人常交结往来,你知道他是遵守诫命的;16他是与你心心相印的,你若不幸在黑暗中跌倒了,他必与你同忧。17你要保持良心提醒你的事,因为没有比你的良心更忠实的;18善人的良心有时预告实情,远胜于七个坐在高处观望的哨兵。19在这一切事上,你该求至高者引领你走真理的道路。
20各种工作起始,应加考虑,在进行各种事业以前,应作商议。21取决根本还是在于人心,由它生出四条枝桠:善、恶、生、死;而宰制这一切的,常是舌头。有些聪明人是许多人的导师,但是为自己却毫无益处。④22有些聪明人教导了许多人,却也幸福了自己。23玩弄诡辩的人是可憎恶的;一切事物,即是连食粮他都缺乏。24上主没有赐给他口才的恩宠,因为他缺乏了各种智德。25有的人对自己算是智慧,就在唇舌上,也不缺乏智慧的果实。⑤26贤人教训自己的百姓,他智慧的成就就是可靠的。27贤人满渥祝福,凡看见他的人,都称他有福。28人的生命为日不多;但伊撒尔的岁月,却是无数的。⑥29贤人在自己的民族中,享有光荣和信任,他的声誉千古流芳。
30吾儿,在生活的习惯上,你应锻炼你的心灵,见了什么损害你心里的事,不要放任它。31因为不是任何事,为所有的人都有益;也不是一切的事,人人都喜爱。32欢宴时不可没有节制,不要贪吃所有的食物;33多食容易积累成病,饮食过度,必患疝痛病。34许多人因为饮食无度而遭夭折,但是饮食有节的人,反延长了自己的寿命。
①希“只知赴席的,不是一个好朋友,他到了困苦时,就成了敌人。”
②希“凡同人打仗,并持着盾牌以攻击仇人的,才是好朋友。”
③希“不要忘记你战时的同伴,分取胜利品时,也不要忘掉他。”
④希“心为思想的根源,由它发出四条枝桠。”
⑤即言:他所说的话,含有智慧,而又忠诚。参阅箴15:7。
⑥希“肉体的性命是短促的,然而名声与光荣,却是不死不灭的。”
第三十八章
章旨 1-8天主为人造了药材,并要人敬从医生的教训。9-15患病时应请医生诊治;医生和病人应求天主的助佑。16-21论居丧与吊唁。25-39寻求智慧应胜于研究学问。
1应尊敬医生,因为他是非有不可的,也是上主所造就的。①2一切治疗皆来自至高者,故此君王对医生亦应有所馈赠。3医生的技术使他抬头,在贵族人前,备受称扬。4上主使地滋生药材,明智人不轻忽这些出产。5他不是用一根木头使苦水变甜,藉以彰显木头的功效?6天主赐给人知识,叫人去讴歌他的奇工妙化。7医生用药材减少人的痛苦,药剂师配制香甜的合剂,和治疗疾病的膏药,他的工作没有止境,8藉他天主的平安弥漫全球。
9吾儿!你患病时,不应忽略自己,应祈求上主,他必使你痊愈。10应远离罪恶,管治你的手,洗净你心内一切的罪恶。②11你应奉献糕饼、馨香和记念的祭品,又应奉献肥美的祭品,就仿佛你快要离弃尘世。③12也要请医生来诊治,因为他是上主所造就的,也不要让他离开你,因为他的手艺是你所需要的。13有时他们着手回春;14故此他们也应祈求上主,使他们能给人以安乐与康健,藉此维持自己的生活。④15凡在造他的上主跟前犯罪的人,终究会落到医生的手内。⑤
16吾儿!对死者你应放声大哭,悲痛得犹如遭了极不幸的人;又要按身分掩埋死者,不可轻忽他的丧仪。17为免受人家的指摘,你要哀痛一天,以后便要抚慰自己,不要悲哀过分。18要按亡者的身分居丧一天或两天,免得令人非难;以后便要抚慰自己,不可过于悲伤;19因为悲伤令人早死,衰败人的体力,心中忧伤,使人精神颓唐。20出殡以后,也要送出忧闷。⑥在逆境中,难免忧患;穷人的生活,也难免逆心的事。21不可使你的心放任忧闷,要赶出它,而想你最后的结局。22不要忘记:他不能再回来,你这样悲伤,于死人毫无利益,只有伤损你自己。23“你当记念我的命运,因为你的命运将来也是如此;昨天是我,今天就是你”。⑦24死者既已长眠,便不要再追忆他;他既气绝身死,你就要解除你的忧闷。
25经师的智慧,是由优闲中得来的;事务不繁的人,方能成为通达。⑧26那执犁,自夸善用含箭头的木棒驱牛耕作,终日劳碌,言谈不离牛犊的,怎能会成为有智的人?27他心里常想犁田的事,夜里醒来也不断思想如何喂养母牛。28同样,工匠和工程师,度夜如日;雕刻匠镌刻图样,常设法改变花样,专心致意力求酷肖,深夜赶完自己的工作;29同样,铁匠坐在铁砧旁,照料自己要打的铁,火星喷射在他的身上,与猛烈的炉火决斗,30锤声震动他的耳鼓,他的双眼注视着应制的器具的模型;31他一心要完成自己的工作,深夜不寐装点琢磨以达于成。32同样,陶工坐在自己作业的近旁,用自己的脚转动机轮,心中常挂念自己的工作,他的工作全是有定数的,33他用自己的手臂制成陶泥,放在自己的脚前,把它踹软,34他终日专务如何涂浓釉彩,焦心思虑如何扫除窑灶,这些人怎能获得智慧?35这些人,他们的希望全靠自己的一只手,各人对于自己的手艺,都很精通。36若是没有这等人,便不能建造城池,37人就无屋可住,无路可行。但是在长老的回忆中,却无人举荐他们,在集会中也不是出类拔萃的人物,38他们决占不上审判官的席位,他们不懂得进行审判的程序,不会讲解正义和律例,更不会发现喻言。39他们的工作全在制造世上的器具,他们的心思念虑,专注在他们的工艺上。但是那将自己的精神,用在至高者的法律上而不断默想的人,就迥然不同。⑨
①希“你不需要医生时,你也得尊敬他,因为他是天主所造成的。”
②在患病时不但要请医生来医治,还要躲避罪过,并要献祭和祈求至高者。
③“仿佛你快要离弃尘世,”即言:大量慷慨如临终的人,谢绝世上所有的一切。
④好医生不只依赖自己的手术,还应依赖天主的援助。
⑤屡次患病,就是罪过所生的效果,是罪恶的显罚,参阅肋26申28约4:7。
⑥旧约时代,居丧的期限或三日或七日或四十日不等。居丧最哀痛的时期,是前三天,或自去世至入葬所经过的时间。
⑦在希伯来原文和希腊译文文本节是用第三人称(他),而拉丁通行本却用了第一人称(我),似乎是亡者自己在说话警告世人。
⑧自25到39节作者说:为得到知识,人须要闲暇与安宁;假使人下力劳作,便没有精力和时间去研究学问。在这一段内所谓的“智慧”,是指学问而言。吾主降生以后,对于认识天主和修身应有的知识,下级社会的人也不难得到;因为向贫穷人宣传福音(玛11:5),乃是默西亚时代的特征。
⑨39节的下半,依希腊译文应属于下章第一节。
第三十九章
章旨 1-7颂赞智者的尊荣。8-15智慧是天主的恩赐。16-26作者请人称赞天主,因为他造成了天地,27-41并照顾了世人。
1明智人必研究历代古人的智慧,必专务先知的预言,2必保留名人的言论,必参透喻言的妙理,3必考究箴言的真谛,必玩味喻言的微妙。4他出入伟人之中,显于王侯之前,5周游天下万邦,考察人民的善恶。6他清早起来,即将自己的心交给造他的上主,并在至高者的面前祈祷。7他开口为祈祷,为自己所犯的罪过恳求饶恕。8若伟大的上主愿意,就会用智慧的精神充满他;9他就倾吐智言,如骤雨急下,在祈祷时必颂谢上主的恩德;10他会支配自己的智谋和知识,并常默想天主的奥秘。11他必将自己由智慧所得的知识公诸世人,并因上主盟约的法律而自豪。12众人都要称扬他的明智,他永不会为人所遗忘。13他永为人所记念,世世代代为人所景仰。14民众要传扬她的智慧,教会要讴歌他的盛誉。15他在世时,自己的名声已远超千万人的声誉,既死之后,更为显着。
16我熟思之后,还愿传述我的思想,因为我心充盈,有如当望之月。①17有声音说:虔诚的子孙啊!你们要听信我,要生长如同栽在溪水旁边的玫瑰,18要进入乳香播散你们的幽香,19要开花如同玉簪,要吐露你们的芬芳,要吟咏赞美的歌曲,并要藉上主一切的化工颂扬他。20要光荣他的名称,要用你们嘴唇的声音,口舌的歌曲,和你们的竖琴颂扬他;这样赞美他说。21上主的化工无一不美妙绝伦,他所指定的,无不依时成就,人不可说:这是什么?这有何用?因为一切都有自己预定的目标。②22他一句话,使水停留,堆积如石;他口一出令,诸水成池。23他所喜爱的,一命即成,又没有人能阻止他所施的救援。24人人的功行都在他面前,没有事可隐瞒他的眼目。25他自永远看到永远,在他跟前没有什么可希奇的事。③26人不可说:这是什么?这有何用?因为所造的一切,都有自己的用途。④
27上主的祝福泛滥如江河,⑤28又如洪水淹世;同样他必要将自己的威怒,倾在不寻找他的异民身上,29如同他曾把一块肥沃的土地,变为多盐的旷野。他的路径为圣人们是正直的,为罪人们却是失败的原因。30幸福自始就是为善人造的,同样为恶人自始造了祸患和利益。⑥31人生主要的必需品,不外水、火、铁、盐、面粉、奶、蜜、似血的葡萄酒、油和衣服。32这一切为善人无不善,为恶人却都变成了不善。33有的风,造了专为复仇,当它们发出怒号时,正是它们猛然袭击之时。⑦34到了要毁坏的时候,它们就发泄自己的威力,平息了创造它们者的怒焰。35火、冰雹、饥馑、死亡,这一切都是造了为罚人的。36兽牙、蝎子、青蛇和复仇的利剑,都是为毁灭亵圣的人。37这些造物,都很喜欢遵行天主的命令,在世上静候,准备应时而动;时机一到,没有不执行天主的号令的⑧38为此我老早就决定了,对于这些事,经过一番默想沉思后,要把它们写出来流传后世。39上主的一切化工无不美善,到了时候,必然供应它们的需要。40不应说:这一件事不如那一件事,因为一切事物,到了它的时候,就有它的特长。41如今请你们全心满口赞颂称扬上主的名号。
①“我熟思之后,”即言:我受了天主的默感之后,要赞美创造万物的天主。
②希将21节的下句译作:“到了时候,天主就赏赐一切所需要的。”
③希多:“他的救援岂有定数?在天主那里无大事,无小事,无奇事,无难事。”
④希多:“不可说这个东西不如那个,因为各种东西到了时候,都有用途。”
⑤“如江河”希伯来本作:“如尼罗”。
⑥希“天主自始赐善人以善,赐恶人以善也以恶”。
⑦希“……以自己的盛怒转移山岭。”意谓:大风猛烈,震撼山岳。参阅咏59:14耶30:11。
⑧无灵之物,自然的力量,都服从主命,降灾罚人,这是圣经内最普遍的道理。关于火与雹,参阅出9:18,24苏10:11咏18:13智5:23;16:16;关于饥馑,参阅申28:20撒下24:13;关于死亡,参阅肋26:25户14:12申28:21;关于毒蛇猛兽,参阅列上13:24列下2:24友8:25默6:8。
第四十章
章旨 1-7人在世上所遭受的痛苦。8-17义人和罪人互异的结局。18-28什么事为人更有益。29-32论乞丐。
1自从人出离母胎那一天起,直到他埋葬,归赴到众生之母怀里的那一日为止,天主都为他指定了一重大的职务,并在亚当所有的子孙身上,放下了一付重担。2他们的思虑和心中的恐惧:就是挂念将来和末日的景况;3上自坐在荣华宝座上的,下至坐在尘埃的;4上自穿紫衣,戴冠冕的,下至以粗麻布蔽体的人,都有忿怒、嫉妒、烦恼、不宁、畏死、怨恨不休和争论的事;5就在床上安息的时候,夜梦也来扰乱他的意念。6他休息时间很少,而且几乎没有休息的时间。因为他睡觉的时候,也如白日值班的哨兵。7若他梦见异像,心中吃惊得仿佛一个从战场上逃回来的人;若在得救的那一刻醒来了,他又惊奇自己无谓的怕情。
8凡有肉躯的,自人以至于禽兽,都是如此;但为罪人却加重七倍。9此外尚有死亡、流血、争斗、刀剑、压迫、饥馑、困苦和鞭笞,10这一切都是为罪犯而设的,并且为他们的缘故,曾有过洪水之患。①11凡是从土来的,都要归于土,如众水之归海。②12一切贿赂与不义之财都要丧失,而忠诚却永存不灭。13恶人的财宝,如溪水之易涸,他们的声势如暴雨之急雷。14好施舍的人必心旷神怡然,而罪人终归一败涂地。③15恶人的后裔,不会繁生许多枝条,因为作孽者的根子,是生在岩石上的。④16生在水旁及河岸上的青草,必在其他一切青草前为人所拔除。17仁爱有如蒙受祝福的田园,慈善永远长存。⑤
18足以自给的人和工人的生活,是愉快的,然而比这两等人更幸福的,还是找着宝贝的人。19儿女及建设城市的事业,使人久享盛名,然而比这两件事更使人注意的,还是皎洁无瑕的妇女。20美酒与音乐悦人心意,然而二者尚不如求智的热诚。21萧笛和琴瑟发出一种幽雅的声调,然而善歌的唇舌较此二者更能以声表情。22优雅美丽,固然能悦人眼目,然而决比不上一片青绿的农场。23朋友和伴侣有时相处,固然乐,然而他们还远不如常与丈夫相偕的妇女。⑥24兄弟和友好在患难中能互相救助,但是他们还不如天主的仁慈。25金银使人脚步稳定,但是还不如一个好主意。26财产和势力能使人心翘昂,然而尚不如敬畏上主。27有了敬畏上主之心,就万事不缺,也不需要什么援助。28敬畏上主乃如一受祝福的花园,上主把它点缀得美妙绝伦。⑦
29吾儿!这世上不要以行乞为生,因为与其行乞倒不如死去。30凡对人家饭桌有所期待的人,他的生活,不能算为生活,因为他是以人家的饭来养活自己的生命;31但是受过教育和高尚的人,决不这样做。⑧32在无廉耻人的口里,乞食也许是甘甜的;然而在他的肚里,却有火如焚。
①对于世上的福利与灾祸,圣奥斯定说:“天主为善人准备了那些恶人终不得享受的永远的福乐;为恶人准备了那些善人终不能遭受的永远的惩罚;然而在世上,他把幸福和灾祸,按照他的上智,分给善人与恶人。他这样作,是为试探他的儿女们的信德。假使他在世上赏善罚恶,人就岂不是只为了暂世的福利而奉事他了吗?”
②希……“如同凡是从上来的(人之灵魂)要归于上。”参阅训12:7;3:21创2:7;3:19,28。
③“伸手”二字表示施舍的意思。参阅申15:7,8,17。
④“恶人的后裔”希伯来本作:“恶人的根子。”意义相同。参阅智4:3-6。
⑤希“慈恩永不摇动,哀矜永世长存。”
⑥希伯来原文在“妇女”上尚有“明智”二字。
⑦希“……他的帐幕富有各样的威严。”
⑧即言:明智的人,宁死不愿做寄生虫。
第四十一章
章旨 1-7论善人与恶人的死亡。8-14论恶人不幸的命运。15-18论声望与明智。19-28论何事应令人羞愧。
1死啊!你的纪念,为那安享自己财富的人,2及那终身无忧,一切顺适,尚能享受口福的人,是多么辛酸!①3死啊!你的审判,是多么受那贫穷的、衰弱的、4年纪老迈的、操劳过度的、绝望的、失忍耐的欢迎!②5不要怕死亡的定案;你想一想你以前和你以后的人,这是上主为凡有血肉所制定的定案。6为什么你反对至高者的愿望?活十年,百年,千年,都没有关系;7到了阴府,就没有生命长短的怨恨和希望了。
8罪人的后代会成为可憎恶的人,他们常出入在亵圣人的家中。9罪人的儿子必会倾家荡产,他们的子孙常要享受一种不可磨灭的耻辱。10子女必要怨恨自己亵圣的父亲,因为为了他,他们才遭受凌辱。11祸哉!你们亵圣上主的人,因为你们背弃了至高者天主的法律。12你们生在世上,是生来受咒骂;你们死了,咒骂仍是你们的产业。③13凡生于土的,必归于土;生于咒骂的亵圣之人,也要如此终归于尽。④14人死了之后,人们对他们的遗体举行丧礼,但罪人的臭名必要泯灭。⑤
15你应注意你的名誉,因为名誉与你相处,久于千种名贵的巨宝。16优越的生活,是有限的;但美好的名誉,却万世流芳。⑥17小子们!你们应安守纪律,因为隐藏的智慧,和看不见的宝贝,这两件事有什么益处?18隐瞒自己糊涂的人,善于隐瞒自己的智慧的人。
19现在你们应敬听我口中的言语:⑦20一切事上羞怯,也不是一件好事;一切事情虽则合理,也不能取悦于所有的人。21为顾及父母,你们应羞于犯奸私通;为敬重王侯和有权势的人,不宜心口不合;22为敬畏君王和判官,应以犯罪为耻;在集会和民众前,对于犯法的事,应该羞愧; 23在伴侣和朋友前,对于不义的事,应该羞愧;为你所在地方的安宁,应视偷窃为羞惭;24为天主的真理和盟约,我劝你不要将肘压在食桌上,在赐与或接受什么物件时,要力避巧取与欺诈。⑧25人家向你问安,你却置之不理;观看淫妇,不顾亲属,这些事都引以为耻。26转面不看顾你的近人,拿了别人的东西不归还,应自己讨愧。27凝视别人的妇女,与你的婢女过于亲密,或甚而走近她的床前,都应视为丑事。28应以对朋友出言不恭,加惠与人后又责斥人之事为可耻。
①“口福”希伯来本作:“快乐。”
②“年纪老迈的,操劳过度的……”希伯来本作:“行路不稳,每步欲跌的……”
③希“若你们多子多孙,反是祸患;若你们生子反要叹息;若你们跌倒,是世人的欢乐;若你们死去,受人诅咒。”
④希“凡是出于乌有的,必归于乌有;这样侮慢人自虚空归于虚空。”
⑤希“人就他的本身言,不过是虚无;然而虔敬的人,他的名字永垂不朽。”
⑥希“幸福生活的日子有限,然而好名声所享的时日,却无穷。”参阅箴22:1。
⑦希“儿子们!请你们听廉耻的教训,听了我的教训,要自觉惭愧。”
⑧本节的经义不明,大意是说:你犯了罪——不管是什么罪,便应自知讨愧,因为罪过违犯真实,违犯与天主所立的盟约。“将手压在面包上,”或“将手压在食桌上,”是贪欲和傲慢的表示。
第四十二章
章旨 1-8论廉耻。9-14如何应监护自己的女儿。15-26颂扬天主的全知全能。
1你应害羞重复你所听见的话,和泄漏别人的秘密的言语;假如你真有羞耻心,必受一般人的爱戴。对于下列的事,不要以为是耻辱,不要因顾情面而犯罪过。2对于至高者的法律和盟约,以及对于亵圣的人所下的判断;3向伴侣和客人算账,与朋友评分产业,都不应视为耻辱。4论天秤和重量的准确,论应得的多少;5讲论买卖的价钱,严厉责罚儿女,打恶仆打得流血,皆不是应害羞的事。6对不正的妇女,应加幽禁;7若在你家里人手众多,你应安锁;你给别人什么物件,总该数一数,量一量;出入的帐目,都要详细记录。8责劝愚人、笨拙的人和那与少年人也谈论放荡事的老人,都不应害羞,因为如此,你才真是知礼的人,必为众人所敬重。①
9女儿是父亲暗地不能入睡的原因,因为挂虑她以致不能安眠,怕她误了青春的年华,又怕她出嫁之后,为丈夫所憎恶;10怕她的童贞丧失,在父亲的家里怀孕;既嫁之后,又怕她不忠于夫,或同居之后,不怀孕生子。11放肆的女儿,你应严加监视,免得你为了她的缘故受敌人的嘲笑,遭本城人的非议,受人民的叱责,在众人前无脸见人。②12不要让男人窥视她的秀雅,也不要让她在妇女中往来;13因为蠹虫是由衣服所生,妇女的罪恶也是由妇女所生。③14有恶习的男人犹胜于一好施惠的妇女,因为女人能给人带来羞惭和耻辱。④
15我现在要追忆上主的化工,要称述我所看见的事迹。这一切的工作,都不过是上主的一句话。16光辉的太阳照耀万物,上主的化工,也充满了他的光荣。17上主也没有容许圣人们讲论她一切的奇事;这些奇事,就是全能者上主为自己的光荣,所坚定的一切工作。⑤18他穷究深渊和人心,看透众人的诡计。19因为至高者通达各种学问,熟识时代的征兆,明了过去和未来的世事,揭露秘密事态的踪迹;20任何思想不能逃过他,任何言语不能隐瞒他。21他点缀了自己智慧的伟业,从永远直到永远他常存在;22不能增加,也不能减少;且用不着任何人的计谋。23他一切的工作,是如何美妙!然而我们所知道的,只是一星半点。24这一切都是生活的,且永远存在,并没有不随时随地随顺他的指令的。25一切都是成对的,一对一,他所造的无比完整。⑥26一物坚定另一物的美好;谁仰视他的光荣,而能自引为满足呢?⑦
①按希伯来本:“少年人若遇见出主意,使人行邪淫的老者,不该害羞责斥他。”
②希多:“……她所居住的地方,不应有窗户;她的房门不当向着大道。”
③自12至13节,希腊译本和希伯来原文大抵相同;但拉丁通行本作:“不论何人,你不要轻视他的美丽,不要常住在女人们当中;因为蠹虫是由衣服内发生出来的,这样,男人的邪恶也是由妇女生出来的……”
④意谓:一个坏男子比一个和气大方的妇女更可取,因为前者的坏,不像后者的温柔。更易引人误入迷途。
⑤希“天主的圣者,不足讲述上主的奇事;上主坚固他的万军,使他们侍立在自己尊威的面前。”
⑥“一切都是成双的,一对一……”参阅本书33:15。希伯来原文只作,“一切都有区别,这
一件不如那一件,然而他所造的,没有一件不是有益的。”
⑦希“一切造物彼此前后相继,互成其美,谁观看了牠们的美丽,而觉得满足呢?!”
第四十三章
章旨 作者继续赞美天主的化工:1-11繁星的美丽,12-25碧穹的千奇万变,26-33海洋的神秘伟大。34-37结论:人尽己力所能,亦不能赞主于万一。
1碧穹是高天的美丽,苍天的景色是光耀的气象。2太阳升起,现示自己是奇特的物色,是至高者的作品。①3中午的太阳晒着大地,在它炎势之下,谁能站得住?就如立在大火的炉边;4太阳的炎热,比火炉更强三倍,烧毁山岭,放射火光,炫耀人目。5创造太阳的上主是伟大的,它依照他的号令急速运行。②6月亮为人划定四时,制定节令。7一切节期都是藉月亮而制定的;因为它的光,圆而复缺。③8岁月是由它而得名,它由亏转盈,甚是奇妙。④9它仿佛是为天上军旅所设的灯塔,在苍天上照耀辉煌。10繁星的光芒是天上的美丽,它们在上主的高天上闪烁有光。11它们依照圣者的号令,执行使命,看守深夜,从不感着疲劳。
12你看见虹霓,就当赞美那创造它的;它的光彩是极其美丽的。13它用自己的光耀萦绕天空,至高者的手,将它伸长。14天主一命,天就降雪,迅速发出审判的闪电。⑤15为此打开, 天上的库门,云雾就如众鸟飞翔天际。16他以自己的威力,使云收缩凝结,而冰雹便如碎石纷纷下降。17他的雷声,震动大地;他一出现,山岭战栗。18依照他的旨意,南风动土,北风卷地,旋风凌空。⑥19他使雪片飞下,有如小鸟低翔。纷纷下降,又如飞蝗扑地。20那皎洁无暇的白色,耀人眼目,但雨雪霏霏,又使人心寒。21他降霜,仿佛是用盐铺地;一凝结,就成为针状的峰峦。⑦22寒冷的北风一吹,水便化为坚固的水晶,坚冰浮在水上,水就如同衣以盔甲。23天主如同火一样,侵蚀山岭,焚烧旷野,燎遍草地。24救济这一切的灾祸的,只有及时的云雾;甘露一降,顿使暑气转凉。25他一发令,风即停止;他一计议,深渊遂即沉没,其中的岛屿于是突出。
26航海的人述说自己所经的危险,我们耳闻,都必大为惊奇。27在那里有奇特惊异的化工,有各种兽类、牲畜和海怪。28依靠天主而过海的人,可以安然渡过,因为一切的事,都是依照他的号令而措置的。29我们说了许多,然而仍感不足,总结一句:他是万有。30为颂扬他,我们能作什么?他是万能的,超越他一切的化工。31他是可敬可畏,极其伟大的上主,他的德能是异常奇妙的。32虽然尽你们的力量称扬上主,还不能相称他的伟大,他的庄严是可奇异的。33当你们赞颂上主时,要尽力称扬他,因为他超越一起的赞美。⑧
34你们赞美他,要集中你们的力量,不要放松,因为你们总不能造到赞美他的极峰。35谁见了他而能状述?谁能适如他自始有的本性颂扬他?36还有更多未提及的神妙隐密事,因为我们所见的,不过是他化工的一小部分。37上主造了万物,并赐给虔敬人智慧。
①希“太阳出来即发热,上主的化工是多么神妙!”
②希“造它的上主,何其伟大!他以自己的号令,令他的勇士奔驰。”太阳似乎是天主的一个勇士,一听见天主的命令,就迅速执行。咏19:6:“它象新郎走出洞房,又如壮士欣然奔路。”
③ 希“……它的造主喜欢它变化。”
④ 希腊与拉丁译文皆不甚清楚;希伯来本作“月亮月月更新,这种变换是多么奇妙!”
⑤ 希 “他的威怒,掀起狂风暴雨。”
⑥“审判的闪电,”即言:天主用来审罚罪人的闪电。参阅咏18:5;104:4。
⑦希“……就开花如同碧玉。”
⑧圣多玛斯引用这些话,来赞美圣体圣事的奥妙说:“殚心竭力,不克赞颂,伊超诸誉……”
第四十四章
章旨 1-15列祖的赞词。16-19称赞厄诺客和诺厄,20-27称赞亚巴郎、依撒格和雅各伯。
1我们当称颂那些赫赫有名的伟人,和我们世世代代的先祖。①2上主在他们身上做了许多彪炳的奇迹,自太初就对他们显示了自己的伟大。3他们中有在自己的国内为王的,有因自己的威权而享盛名的伟人,有富于智慧的参议员,有说预言的先知,4有因自己善于计谋,富有明智,而作当时民众领袖的,有以自己贤哲的训言教导民众的学者,5有因自己的学识作了诗歌的,有写了韵文的箴言的;6有的是富翁,有的是有权势的,有的爱好美术,都在自己的家庭内,过着一种安逸的生活。7这些人在他们的民众中,世世代代都得了光荣,他们在世时,也受过人家的赞美。8他们中,有一些已留名于后世,使后世的人能歌颂他们的功德。9有一些竟没有留下纪念,他们死了如无其人,生了好像没有生过,连他们的儿女也与他们同归湮灭。10但是我所要称扬的人,都是慈善的人,他们的仁爱永世不刊。11他的子孙世享幸福,12他们的后裔用于优美的产业,他们的后代忠信于盟约;13他们的子孙因他们永存于世,他们的子孙和光荣永不泯灭。14他们的遗体葬于安和,他们的令名活于永远。15万民称述他们的智慧,集会传扬他们的美德。
16厄诺客悦乐了上主,故蒙提名升天,做了后世忏悔的典型。②17诺厄被认为是齐全正义的人,在义怒之时做了人类的救赎。③18因为当洪水横流之际,有了他,世上才有了余生。19有了他,天主才立定了一永久的盟约:凡有肉躯的生物,再不受洪水的摧残。
20亚巴郎是多数民族的大父,在荣耀上,没有人可与他对立,他遵守了至高者的法律,又同他结立了盟约。④21他把盟约印在自己的身上,在试探时自显为忠诚。22为此天主起誓许下,要在他的民族中光荣他,万民要因他的苗裔得见祝福,要增添他的子孙,有如地上的尘埃,23要提拔他的后裔,如天上的繁星;要把从这海至那海,自河至地极所有的土地,给他们当作产业。24至于依撒格,因他父亲亚巴郎的缘故,天主也同样厚待了他,⑤25上主赐给他万民的祝福。在雅各伯身上,又坚定了自己的盟约;26上主用自己的祝福,承认他为长子,赐给他产业,将他的产业分给了十二支派。27上主使雅各伯的后裔中出现了一位慈善的人,他在一切有肉躯的眼前,甚或宠幸。⑥
①希伯来本作:“我要称颂……”作者赞美了天主的化工以后,如今就来称颂天主所赐与伊撒尔民的圣贤。作者着本书,原是为教人得到智慧,和得到智慧的途径。如今他便举出几个圣贤的履历和芳表,来具体的给世人说明,那样的人才是明智的人,他们怎样获得了智慧。在这些明智的人中,有君王,有政治家,有先知,有音乐家,有诗人,有遵守天主的法律而乐生的人……,不过作者只提出了几个伟大的人物,并且这些伟人,都是富于仁慈的,因为他们的仁义,是世人所不能遗忘的。
②希“厄诺客视为齐全的人,他与上主同行;此后蒙提召,成了万世明智的象征。”有的将明智的象征译为:“痛悔的规范,”或“忠告人的准则。”关于厄诺客的历史请参阅创5:14智4:10希11:5。依拉丁通行本译文,此节似含有两种意义:(一)厄诺客如厄利亚尚没有死,他们蒙召升天;(二)世界穷尽时,他们还要再来给人类讲道,劝世人做补赎。这些话,虽然有一些教父们赞成,可是不是信德的道理。
③参阅创6:1;9:17友9:8-17希11:7。
④希“亚巴郎……没有污辱自己的光荣。”参阅创15,17,22。
⑤参阅创17:19;26:3-5,24;27:28;28:3。
⑥这一节在拉丁通行本内是属于本章,译作:“给他保留一些富有仁慈的人……”。有些学者就以为这些“在一切有肉躯的眼前,甚得宠幸的人,”是十二支派的祖先。这是一种牵强的讲解。本节依希腊译本,应属下章第一节,即指梅瑟而言。
第四十五章
章旨 1-6称赞梅瑟。7-27称赞亚郎。28-31称赞丕讷哈斯。
1梅瑟是天主和人所钟爱的,他的纪念常为人所乐道。2天主使他得享圣人们所有的光荣,使他成为敌人所怕的伟大人物,以他的言语破除邪术;3在众王前光荣了他,命他指挥自己的百姓,使他得见自己的荣耀;4因为他忠信谦和,天主就祝圣了他,从有死的人中拣选了他;5使他随顺自己的声音,引他深入云雾,6当面将诫命和生命与智识的法律交给他,叫他把自己的盟约教给雅各伯,将自己的法律教给伊撒尔。①
7天主又提拔了一位相似他的人,即她的兄弟,属于肋未支派的亚郎;8和他安定了永久的盟约,将自己百姓司祭之职赐给了他,并使他得享荣光之福,②9给他束上光荣的腰带,给他穿上华丽的长衣,并饰以庄严的徽章;10给他穿上长袍、裤子、披肩,给他四周挂满金制的石榴状物和金铃铛。11当他行动时,铃铛作响,全堂都可听到,叫自己百姓的子孙一听见,就想起他来。12他穿的圣衣,是用金丝、蓝缎、紫线织成的,是一巧匠的手工;在胸前他又带了一块胸牌,即乌陵和突明。③13这胸牌是巧匠用朱色的线编成的,其上如玉玺一般嵌有各种宝石,以金线互相连接,是玉工依照伊撒尔支派的数目所雕刻的纪念物。14在他的祭帽上有一金冠,上刻有“属圣”,是光荣的标识,是人力的杰作,光耀而夺目。④15在他以前,从没有过这样体面的服装;16外方人总也没有穿过,只有亚郎自己的儿子们,和他世世代代的子孙们,穿了这样的盛服。17亚郎每天两次所献的祭祀,都被火焚尽,从不间断。⑤18梅瑟用圣油擦满了他的手,用圣油祝圣了他。19这为他和他与日俱存的子孙,算是永远的盟约,为奉事天主,赏他的司祭,并用他的名义祝福民众。⑥20上主从众生中拣选了他,给自己奉献祭品、焚香和芬芳,当做纪念之祭,并为自己的百姓,献赎罪的牺牲。21赏他有颁发自己的诫命,和审核法规的权利;将天主的证言教给雅各伯,以法律光照伊撒尔。22外方人起来反对了他,那些符合达堂和阿彼兰的人,以及那些性急好怒科辣黑的党羽,在旷野里,心生妒忌,对他大为生气,就起来围攻了他。23上主天主见了这事,很不喜欢;他们就为他怒火所殄灭。24他施行奇迹,用烈火竟烧灭了他们。⑦25他加增了亚郎的光荣,赏赐了他继传的产业,分给他田园初熟的鲜果;26万事以先,他给他们预备了食粮,使他们得以果腹,要他们享用上主的祭品:这是上主赏给他和他的子孙的。27但他的后裔,不得分土为业,在众支派中,他们没有分子,因为天主自己,身为他们的分子和产业。⑧
28厄肋哈匝尔的儿子丕讷哈斯,是第三个享有这种光荣的人,他在敬畏上主的事上,效法了亚郎。⑨29当百姓堕落的时候,丕讷哈斯却坚定不移,因他心地纯良和仗义勇为,就赔补了伊撒尔人的罪恶。⑩30因此天主和他订立了一和平的盟约,派他管理自己百姓神圣的事业,并将司祭的职分永远归于他和他的子孙。31天主与犹大支派的人,叶色的儿子达味也订立了同样的盟约,王位要归于他和他的后裔,就如亚郎的职分归于他和他的后裔。愿上主赐给你们心灵中有智慧,好秉承公义审判他的百姓,使他兴隆不辍,使他们的光荣永远存在。⑪
①1-6节作者称赞梅瑟,说他是天主所爱的(户12:2出33:11)。“天主使他得享圣人们所有的光荣,”即言使他得享圣祖的光荣。“以他的言语破邪术,”这一句话,影射埃及的十大灾难(出827;9:33;10:19)。“使他得见自己的荣耀,”即谓他曾在燃烧的荆棘丛中(出3),西乃山上,见过天主的光荣(出33:11;34:5)。至于梅瑟为人如何忠信谦和,请参阅户12:7、12:3;“引他深入云雾,”参阅出20:21;24:15-18;“当面,”参阅出34:10申5:4。
②本节意不甚明显,希伯来本作:“天主叫他穿上一身极美的祭衣,以光荣与力量点缀他。”
③乌陵和突明,是音译希伯来文;希腊和拉丁通行本普通意译为:“审判和真理。”可是对于这两句话实在的意义,和这两句话所表的实物和行为,我们至今尚不能确定,也许乌陵和突明指示两块小玉石,形长扁而方,或竟是竹签之类,可挂在大司祭的胸膛上,藉以询问上主的旨意。
④“金冠”或许是一块金牌,其上刻着“圣”字,按出28:36作“主圣”(Sanctum Domino)。
⑤每日早晚,司祭们奉献一只羔羊,以为全燔之祭(出29:38.39)。
⑥参阅出40:13户25:13;祝福百姓的祷文见于户6:23。
⑦参阅户16咏106:16。
⑧肋未族的资产,就是四十八座肋未城(户35),初熟之物(出23:19;34:26)和一部分祭品;但不像其他支派有土地,为自己的产业,因为天主已当作他们的产业(户18:20)。
⑨关于丕讷哈斯的事,请参阅户25:6,13咏106:30。
⑩“厄肋哈匝尔之子丕讷哈斯,因他的英勇,称为第三位伟人。(即继梅瑟亚郎之后。)他向万有的天主,激发热诚,当百姓堕落的时候,他仗义勇为的心催逼他,使百姓稳定不移,而如此补赎了伊撒尔子民的罪孽。”
⑪希“现今你们要称颂仁慈的上主,因为他使你们戴着光耀的冠冕;望他也赐与你们内心的智慧……也不忘记你们的幸福,使你们的威权永远存在。”
第四十六章
章旨 1-12称赞农的儿子若苏厄。13-15称赞诸民长。16-23称赞撒慕尔。
1农的儿子若苏厄是作战的英雄,继承梅瑟执行先知的任务,闻其名,便知其为伟人;①2然在救了上主选民的事上,更显出他的伟大,他击破了起而反抗的敌人,使伊撒尔人获得国土以为基业。3当他举手向城挥动自己的刀剑时,获得了何许的光荣!4因为他是为上主而作战,谁又能抵御他?②5太阳不是因他一挥手就停住了,而一天化作两天吗?③6当敌人四面夹攻他时,他哀求了全能的至高者,伟大神圣的上主就俯听了他,急降冰雹,势不可遏;7上主使冰雹降在敌人中,在山坡上歼灭了一切对手,8使外方的民族得知他是为上主而战,完全随顺上主,时常听从全能者的旨意;④9并且当梅瑟在世时,他与耶孚讷的儿子加肋布就行了济世的事业,抵抗敌人,抑民犯罪,平息不义的怨声。10他们二人是由六十万步兵中被选而得救,引领百姓进入基地,进入乳蜜成流的疆域的人。⑤11上主赐给加肋布气力,至老不衰,竟能登高望远,并使他的子孙获得了许地以为基业;12使伊撒尔子民得悉随从圣者上主,是多么美善。
13凡为民长的,若心术不坏,也没有离弃上主,个个都应依名顺序接受赞美。14愿他们的记念常为人所祝福,愿他们的骨骸,从自己的墓穴,再欣欣向荣;15愿他们的荣名在自己的子孙中,兴盛不已:圣人们的光荣,就是他们的子孙。
16撒慕尔是上主自己的天主所喜爱的人,是上主的先知,他建立了王国,以油祝圣了百姓的君王,⑥17他依上主的法律审判了国民,上主遂垂顾了雅各伯;又因自己忠诚,足证自己实一先知;18在自己的言语上,又表示自己是信实的,因为他曾见过光明的天主。19当敌人四面胁迫他时,他恳求了全能的上主,奉献了一只尚未断乳的羔羊。20上主就从天上发出迅雷,猛然一响,使人听见他的声音,21提洛斯城的诸首领,和培肋协特人的众将领,遂为之披靡。22在他长眠以前,于上主和藉油祝圣者的面前,自作证说:我从来没有拿过任何人的东西,连一只鞋也没有拿过;说罢,却没有人起来非难他。⑦23他逝世以后,还说了预言,给君王报告了他生命的终期;从地下发出自己的声音,预言未来,为灭绝民众的罪恶。⑧
①“他继承梅瑟执行先知的任务,”即谓:他如梅瑟一样,向百姓宣布天主的旨意。参阅申18:15。
②希“谁能在他跟前站立?因他为上主而战。”拉丁通行本作:“在他以前,谁如此所向无敌,因为上主亲自引敌人自落其手。”
③参阅苏10。
④希“为使被铲除的人民知道,上主监视着他们打仗。”
⑤参阅苏13:31;14:12。
⑥希“撒慕耳尚在母怀时,就奉献了上主为纳齐尔(Naziraeus意谓离弃世俗者),他作判官和司祭,他为百姓所爱护,为造物主所宠幸,遵照天主的命令,建立了王国,且以油祝圣了治理人民的君王。”
⑦希“……直到临终的时候,他是明智的,在上主和世人的眼前,是正直的。……”
⑧希“他死了以后,仍为人所爱慕,撒母耳当时指给了君王应行的路径,从地下发声宣示预言。”
第四十七章
章旨 1略提纳丹,2-14而盛称达味。15-20称誉撒落满,21-26贬斥撒落满。27-31指摘勒哈贝罕和雅洛贝罕,因为他们不独自害其身,且祸国殃民。
1此后,在达味的时代,兴起了一位纳丹先知。
2由伊撒尔子孙中选出的达味,有如由和平之祭的肉中,所提出的脂肪。①3他年青时玩弄狮子如玩山羊,戏弄野熊如戏羔羊。4他年青时,不是击杀了魁梧的大汉,雪洗了民族的耻辱;5不是一举手,用套带的石子,打倒了哥肋雅特的傲慢吗?6因为他行前呼求过至高者上主,上主就赐他右手有力,能杀勇猛的战士,显露自己百姓的角。7因此他夺得了身敌万人的光荣,因上主的祝福,而为人所称扬,膺受荣耀的冠冕。②8达味击溃了四周的仇敌,剿灭了对手培肋协特人,直到今日还不断地挫败他们的角。9在一切的事上,他常归功于圣主,用赞扬的词句颂谢了至高者。10他尽心赞颂了上主,爱慕了那创造他的,并那赐他抵抗仇敌能力的天主。11达味令人在祭坛前歌唱圣咏,用他们优美的声音,奏出了悦耳的歌曲,每日按期歌唱圣咏。12他增添了节庆的光辉,庄严隆重,完满无缺,使上主的圣名备受赞美,清早就歌颂天主的圣善。③13上主赦免了他的罪过,永远高举了他的角,与他签订建立王国的盟约,保证他在伊撒尔中获得光荣的宝座。14在他以后,出现了一位智慧的儿子,为了他父亲的缘故,天主赐他举国升平。
15撒落满执政正当太平之时,天主使天下太平,好叫他能为自己的名号建立一所宫殿,设置一永远的圣所。撒落满呵!你青年的时候,是何等聪明!16你充满智慧,有如江河;你的精神笼罩大地。④17大地充塞了你含有喻意的箴言,远远的荒岛,也听到了你的名声;因你和平,人人都喜爱你。⑤18天下万邦,无不赞叹你的诗歌,你的箴言,你的喻言和你的见解。⑥19为了上主的名,即呼为伊撒尔天主者的名号,20你积金如锡,蓄银似铅。
21此后你将你的腰交给妇女,让她们霸占你的身体,22沾污了你的尊荣,侮慢了你的苗裔,给你的子孙召来了义怒,为了你的愚顽,我不胜悲痛叹息。⑦23从此国家分裂为二,从厄弗辣因兴起了一背理叛道的王国;24但是上主不放弃自己的仁慈,不破坏,也不废弃自己的任何工作,不灭绝自己所选拔者的子孙,不铲除敬爱上主者的苗裔。25他给雅各伯留下了一个余裔,给达味存下了自己后裔的根苗。26撒落满终究与自己的祖先安然长眠。
27身后从自己的后裔中,却留下了一个糊涂无智,28以自己的计策,扰乱百姓的勒哈贝罕,29和那引伊撒尔犯罪,给厄弗辣因开犯罪之路的讷巴特之子雅洛贝罕。他们二人都恶灌满盈,30人就把他们从自己的国境内赶出去。31他们追求过各样的罪恶,直至刑罚临到他们身上,最后天主又从各样的罪恶中拯救了他们。
①“脂肪”为祭品中最好的一分,作者引用来表示达味至高的地位和圣德。
②希“所以处女们向他歌唱,说他克胜了万人;他戴着王冠去打仗,打败了四围的敌人。”
③达味很注重圣殿内的礼仪,为使礼仪隆重庄严,特设立了歌咏团(编上16:23;24:25),给古教礼仪生色不少。
④“有如江河,”希伯来本作“有如尼罗。”
⑤参阅列上4:29和箴言引言第三章。
⑥希“你弥漫了全地……发表了一首高尚的诗歌。”有的学者以这一句暗示雅歌。参阅雅歌引言四。
⑦“侮慢了你的苗裔,”希伯来本作:“你使灾祸降在你的床上,”意谓你的后裔要备受灾难。
第四十八章
章旨 1-12称赞厄利亚。13-18称赞厄利叟。19-28称赞希则克阿和依撒意亚。
1天主又兴起了一位如烈火的先知厄利亚,他的言辞,灼耀如火炬。①2他使他们遭遇饥荒,使那些嫉恨他的人的势力日趋衰弱,因为他们不能负荷上主的诫命。3他以上主的一句话,杜绝了苍天,且三次命天降火。4啊,厄利亚!你如何以你的奇迹,显耀了你自己!谁能自夸与你争荣?5你因至高者的一句话,从死的权下,从阴府的深处救出了死人。②6你击破了众君王,毫不费力地破碎了他们的威权;尊贵人,把他们从床上推下。7你在西乃山上闻见了上主的审判,你在曷勒布山上听到报复的断案。8你以油祝圣了为执行报复的君王,和那些为继承你职务的先知。9你乘着火马车,为火云所引去。10你受命应依时平息上主的义怒,引父子言归于好,并使雅各伯的民族恢复旧观。③11那得见你的,及荣获你友爱的,实为有福;④12因为我们仅生一世,死后我们的名声,就不是这样。
13厄利亚已为火云所卷去,但是厄里叟却有他全部的精神。他在世时,不怕任何君王,没有人能用威权屈服他。14为他没有不可能的事,连他的尸首也行奇迹。⑤15他生时行了奇迹,死时也施行奇事。16虽然如此,百姓却不悔改,不离弃自己的罪恶,直到他们被迫离乡背井,分散各地,17在本国只留下一部分很少的民众,和一位出自达味家庭的君王。18他们之中,有些作了悦乐天主的事,有些却仍是罪上加罪。
19希则克阿巩固了自己的城池,引水入城,以铁凿石,筑池蓄水。⑥20他执政时,撒讷黑黎布前来进攻,派遣了辣贝沙克,举手来攻打他们,伸手威胁熙雍,并因自己的势力而傲气冲天。⑦21那时他们的心和手臂都战栗发抖,痛苦得有如临产之妇。22他们哀求了仁慈的上主,向他伸开自己的手,而圣主天主从天上立即俯听了他们的祈求。23上主没有忆及他们的罪过,没有把他们交给他们的敌人,反赖圣先知依撒意亚的手拯救了他们。24上主袭击了亚述人的兵营,他的天神歼灭了他们。25因为希则克阿行了中悦上主的事,并毅然随顺了他祖先达味的途径,就是那于自己的预言,又忠实,又伟大的先知依撒意亚所举荐的途径。26太阳在他的时代向后退了,他以此而增添了君王的岁月。⑧27因为他富有先知伟大的精神,遥见了最后要来的事,慰藉了熙雍城内吞声饮泣的民众;28他预言未来,直到最后的时代,尚未形成的隐密事,他已预先揭诸于世。⑨
①希伯来原文将本节与上章末节相连:“她的(厄弗辣因)罪过是重大的,她行了各样的恶事,直到有一位如烈火的先知兴起,他的话如同燃烧的烈窑……”关于厄利亚的事迹,参阅列上17,18,19。
②复活的死人,是市勒法塔城穷寡妇的儿子。参阅列上17:20,21。
③本句颇费解,希伯来本残缺不可依据。许多圣师、神学家和圣经学者,依据此节谓:厄利亚在世界末日,还要再来人世,讲道劝人做补赎;不过有的说,这一句的意思是指默西亚的时代,有一位如厄利亚的先知,要降来人世,便是施行洗礼的若翰(路1:17;7:27玛11:14;17:12谷9:11,12),因此不必等厄利亚再来。
④希伯来本残缺,只有本节的一半:“凡看了你而死的人,真是有福的!”
⑤希“他生时,行了奇事,他死后还行神迹。”
⑥参阅编下32:5。一八八〇年在耶路撒冷熹罗阿(Siloc)池塘内,发见一块石碑,记载开凿池塘的缘起。参阅黎角提所著伊撒尔民族史卷一,四五〇页(Ricciotti,Storia dˊIsraele,1,450.)。
⑦参阅列下18,19。
⑧参阅列下20:1-11。
⑨圣教会的学者,依此节以为依第二卷40-66章,也是大先知的著作,因为依撒意亚卷二,即自40至66章所记载的,都是快慰人心的道理,和预言未来的秘事。
第四十九章
章旨 1-4赞颂约熹雅乌、5-12耶肋米亚、厄则克耳和十二位先知。13-15赞扬则鲁巴贝耳、约匝达克的儿子耶稣和讷黑米雅。16-19称誉厄诺客、若瑟、协特、闪及亚当。
1约熹雅乌的纪念,就如精制香料的人用各种香料所配合的香料。①2他的纪念在众人的口里,甜如蜂蜜,又如宴会中的音乐。3他是上天派来为使民众悔改,并取缔可憎恶的淫祀的君王。②4他使自己的心,常转向上主,并在罪恶横流的时代,巩固了虔诚。5除达味,希则克阿和约熹雅乌外,别的都犯了罪;6因为犹大的君王都离弃了至高者的法律,蔑视了对天主应有的敬畏,而悉自趋灭亡。7他们终于将自己的权力交给外人,并把自己的光荣也都委给一外方的民族。③8他们烧毁了被选的圣城,使城中的道路不见人迹,这都是为了耶肋米亚。④9因为犹大人们虐待了他,他是从母胎就被选的先知,来担负铲除、毁坏、殄灭、再建和复兴的工作。10厄则克耳看见了,上主坐在凯路宝的车上显示给他光耀的异像,11他竟忆起了那履行各样正道的约伯。⑤12愿十二先知的骨骸,从自己的莹地再放异彩,因为他们曾安慰了雅各伯,并以自己坚固的信仰而拯救了他。⑥
13我们要怎样赞颂则鲁巴贝耳?他乃如右手上的一个指环;14约匝达克的儿子耶稣同样也应受赞美;他们二人在自己的任期内,建造了殿宇,并为上主修盖了一座永久光明的圣殿。15讷黑米雅要永为人所纪念,他给我们重修了圮毁的城墙,安门加闩,并修茸了我们的房屋。
16世上所生的人中,没有一个如厄诺客的人,因为他从世上应召登天;17所生的人中,又没有一个如若瑟一样,身为弟兄的领袖,民族的保障,弟兄的统帅;18他的遗骸甚为人所敬重,死后竟还说了预言。19闪与协特在人类中获得了光荣;然在世界上,超越众生者,乃是身为原祖的亚当。⑦
①参阅列下22,23。
②希“因为他难过,是因为我们背弃了天主,所以她铲除了那些虚伪的恶事。”
③希 “天主把他们的角交给外人,把他们的光荣献与外方的民族。”
④“他们”即言外方人。关于耶肋米亚生平的事迹,请参阅他的遗著(耶肋米亚),及列下25哀1L4。
⑤14:14,20提起了古圣约伯的事迹。参阅约伯传引言五。
⑥作者提起了十二位小先知,而没有提达尼耳;然而他也没有提及厄斯德拉和其他旧约时代的伟大人物,故不能因此说他不认识达尼耳,更不能说达尼耳书在本息辣著德训篇时,还没有问世。
⑦希“讷黑米雅,他的记念是可赞美的,他给我们修了圮毁的城邑,所毁坏的,他都修好了,并安置了门闩。”关于则鲁巴贝耳和讷黑米雅,参阅厄斯德拉书上下;关于若瑟和厄诺客见希伯来残卷;对亚当,参阅创世纪1-5章。
第五十章
章旨 1-26称赞敖尼阿斯的儿子大司祭西满。27-28伊撒尔民族的三个劲敌。29-31著者的自我介绍。
1敖尼阿斯的儿子大司祭西满在世时缮修了上主的宫殿,并于自己的时代巩固了圣殿。2圣殿的轩昂,双层的建筑和巍峨的墙垣,都是他建造的。①3在他的任期内,挖凿了蓄水池,②范围广阔,有如无边际的沧海。4他管理了自己的百姓,救他们免于灭亡。③5他坚固了城池,以防围攻,扩大了圣殿的门面和庭院。当他由帐幕的屋里出来,立在围绕着他的人中,是多么庄严!④6他如在云间闪烁的晨星,又如当望高照的满月;7他照耀人世,有如照耀至高者的圣殿的太阳,8他如云彩间辉煌的虹霓,如春天的玫瑰,如溪畔的百合,如夏天的里巴嫩树枝,9如光明的烈火和在火中焚烧的香料,10如镶着各种宝石纯金制的器皿,11如开花结果的阿里瓦树,如攀云的扁柏,几时他穿着荣耀的礼服,披上一切华美而出色的装饰时,12几时她升到至圣的祭台前,照耀圣所的庭院时,13几时他从司祭们的手中取过一份祭肉,立在祭坛火炉的近旁,兄弟们相似里巴嫩山上的香柏,围绕着他如一冠冕时,14亚郎的众子孙,盛装艳服,如棕树的枝条环绕他,正是如此。15在全伊撒尔的集会跟前,他们手中拿着奉献上主的祭品;当他在祭坛上完成了职务以后,为使至高全能的天主的祭祀更为庄严,16就伸开自己的手,放在奠基的杯上,然后取爵,奠基如血的葡萄酒。17他把酒奠在祭坛的根基上,献给至高者的君王,当做悦意的馨香。18那时亚郎的众子孙,高声欢呼,吹精制的银号,发出大声,使至高者听见而忆及他的百姓。19当其时,全民众都急速俯伏在地,钦崇他们的上主天主,全能至高的天主;20歌咏团提高了他们的声调,广大的圣殿内就充满了悦耳的歌声。21民众便恳求至高的上主,在至仁慈者前祈祷,直到奉事上主的礼完毕,他们完成了自己的任务为止。22以后他便下来,向伊撒尔子孙全体会众举起自己的双手,要他们用自己的口唇赞美主名,应以他的名义而自豪;23为得到至高者的祝福,百姓又俯首至地,再举行祈祷。24如今你们当称颂万有的天主,他在全世界上,行了丰功伟绩,他从我们尚在母胎时,就增加了我们的岁月,按他的仁慈恩待了我们。⑤25望她赐与我们心灵的愉快,望他使在我们时代的伊撒尔人民有如昔日得享和平;26又求他使他的仁慈恒存在我们身上,按他所规定的时日,来拯救我们。⑥
27我心中恼恨两个民族,第三个是个不成民族的民族,我实恨她。28她们就是那住在色希尔山上的民族培肋协特人,并那住在协根的愚顽民族。
29我耶路撒冷人,息辣的儿子耶稣,在这本书内写了一些关于智慧和智识的道理,智慧乃由我心中涌出。⑦30凡存想这些事的,是有福的;而那把这些事存留在心的,便要成为智者。⑧31谁若依此去心体力行,则无往而不自得,因为上主的光明是他的向导。
①“双层的建筑,”或许是指双层的城墙,但据希伯来原文则为:“宝塔的高大,就如一座王宫。”
②“蓄水池”,指示撒罗满所制造而名为“海”的一个很大的铜池。参阅列上7:23。
③希“……救他们于贼人手中,他巩固了他的城池,好能防察敌人。”本节大概暗示玛加伯传卷三第二章及约瑟夫拉威乌斯犹大古史卷十二3:3所提起的事。依据这两种史书,西满恳求了仆托罗默乌斯第四不要增加犹太人的苦难。④关于本章所盛赞的大司祭西满,请参阅本书引言三。⑤希“请你们如今赞颂上主,伊撒尔的天主,他在世上行了奇事,他从母胎中把人提高。按照自己的心愿对待他。望天主把心中的智慧赐与你们,使你们彼此和睦平安。愿天主的恩宠,时常与西默盎同在,愿天主与他签立丕讷哈斯的盟约,为他和他的后裔如天日不可灭的盟约。”
⑥自6-26节作者描写西满大司祭行礼仪时,所表示的热心和庄严。这一段有许多难解的地方,即希腊本也为传抄之本,多不可靠。今仍以希伯来本修正希腊译文;至于意义,不至有大出入。
⑦按希伯来残卷本书的作者是西默盎(希腊及拉丁通行本译作西满),西默盎是耶稣的儿子,耶稣是厄肋哈匝尔的儿子,厄肋哈匝尔是息辣的儿子。关于这署名,参阅本书引言第二章。
⑧希“谁默想这一切并将这一切放在心头的,必要成为智慧人,因为敬畏上主乃是生命。”
第五十一章
章旨 1-13作者感谢拯救他的天主;14-30述说他如何获得了智慧,31-38并劝勉读者效法他的表样。
1息辣之子耶稣的祈祷:上主君王,我要赞美你,我要赞颂你天主,我的救主;①2我要赞扬你名,因为你是我的救援,我的保护;3你救了我的肉身免于灭亡,脱离邪恶唇舌的罗网,和撒谎者的嘴唇,在围绕我的人前,你做了我的救援。4依你名的大仁慈,救我脱离了那些向我咆哮,准备吞噬我的人;5从陷害我生命者的手中,从四面围困我的灾难中,拯救了我;6从环绕我的火势中,拯救了我,我在火中,却没有为火烧伤;7从阴府的最深处,从不洁的唇舌中,从君王所得的谗谤中,从不义的口中,拯救了我,8我的灵魂临近了死亡,9我的性命也接近了地狱的边缘。10这些困难四面围攻我,却没有一个人前来援助我;我期望人辅助,却没有一人。11上主啊!即时我想起了你的仁慈,和你上古的作为;12上主啊!因为你救助仰望你的人,从异民的手中拯救了他们。13我从地上提高了我的哀声,并恳求了你救我脱免死亡。
14我呼求了上主,我主的父亲,望他在我危难之日,不要离弃我;在骄傲人得势之时,不要使我孤立无助。15我要时常赞美你的名号,称谢你的名号,因为你俯听了我的祈祷;16你救了我免于丧亡,援助了我于不幸之时。17为此我要称谢你,颂扬你,赞美上主的名号。②18昔日我年青时,在出外旅行以先,我就明明地以祈祷来寻求智慧。③19我曾在圣殿前恳求过智慧,我要始终寻找她,因她的花,开得有如快熟的葡萄,20我的心就喜不自胜;我的脚总踏在正直的路上,自我青年时,就到处探求她。21我稍微侧耳倾听,就接受了她;22就在我的心内,发现了许多智识,并因她获得了长足的进展。23那赐与我智慧的,我要光荣他,24因我下了决心,要把她见诸实行,努力行善,决不会见羞于人。25为她,我的灵魂曾经奋斗;在遵守法律上,我心无微不至。26我向上举起我的双手哭泣,因她不为人所认识;27使我的心灵向往着她,因了纯洁,竟觅得了她。④28我赖她自始就获得了识见,因此我不会为人所遗弃。29为寻求她,我五内不安;得了她,我无异获得至宝。30上主给了我唇舌,当作我的报酬;我却要用它来赞美上主。
31失学的人,你们接近我吧!你们聚集到学校里去吧!32为什么你们还缺少这些知识?你们对此如何作覆?你们的灵魂甚是饥渴。33我已开口讲学,你们可以不必花钱,而能取得智慧。34你们应把你们的颈项,屈伏在轭下;你们的灵魂,应接受纪律,则离她就不远了。35用你们的眼看一看吧! 我受苦不多,却获得了最大的安宁。36为获得学识,你们固然要花费一大批银钱;但有了学识以后,必获得更多的黄金。37你们的灵魂,要喜乐于天主的仁慈;你们决不会因赞美他,而见辱于人。⑤38你们要及时工作,到了时候,他必要给你们报酬。
①一般圣经学者,以为这一篇祷文(1-17节),是作者在遭危险而蒙天主拯救后所作的;但也有人以为是作者代替压迫的依撒尔人民,向上主恳求救援而作的祷文。圣教会在致命圣人瞻礼的经文内,引用这篇祷文。这篇祷文的体裁,与许多圣咏的体裁相同,而且它的含义,也有不少是暗引圣咏的。由此可见作者对于古经研究得相当精深。
②本章十七节后,按希伯来残文有以下之赞美诗:1请你们赞颂上主,因他美善,因他永远仁慈。2请你们赞颂应受赞美的天主,因他永远仁慈。3请你们赞颂护守伊撒尔者,因他永远仁慈。4请你们赞颂万有的创造者,因他永远仁慈。5请你们赞颂伊撒尔的拯救者,因他永远仁慈。6请你们赞颂流亡伊撒尔的召集者,因他永远仁慈。7请你们赞颂建筑自己城池和圣殿者,因他永远仁慈。8请你们赞颂使达味家庭出露头角者,因他永远仁慈。9请你们赞颂从匝多克(Zadoc)的子孙中选举司祭者,因他永远仁慈。10请你们赞颂亚巴郎的盾牌,因他永远仁慈。11请你们赞颂依撒格的盘石,因他永远仁慈。12请你们赞颂雅各伯的威能者,因他永远仁慈。13请你们赞颂择选熙雍者,因他永远仁慈。14请你们赞颂众伟大君王之君王,因他永远仁慈。15望他抬举自己民众的角,愿赞美归于一切对他虔诚的人,就是伊撒尔的众子孙即亲近他的百姓,请你们赞颂上主。
③希“我的脚在她真理上行走,吾主!从幼我就学习了智慧。”
④希“你们亲眼可以看出我原来是微小的,可是我渴慕她(智慧)而找着了她。”
⑤希“你们当按正义行事,上主到时,就要报酬你们。愿上主永远受赞美,万世万代都要赞美他的圣名!耶稣的儿子西默盎——他也被称为息辣的儿子——的话,到此为止。这是耶稣的儿子西默盎的智慧;耶稣是厄肋哈匝尔的儿子,厄肋哈匝尔是息辣的儿子。愿上主的名,至今世直到永远受赞美。”参阅引言第二章。