小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
传统版思高版圣经旧约(正在录入)列表
·出版及史书序
·凡例
·旧经史书总论
·01创世纪引言及正文
·02出谷纪引言及正文
·03肋末纪引言及正文
·04户籍纪引言及正文
·05申命纪引言及正文
·06若苏厄书引言及正文
·07民长纪引言及正文
·08卢德传引言及正文
·09撒慕尔纪引言及正文(上)
·10撒慕尔纪下
·11列王纪引言及正文(上)
·12列王纪下
·13编年纪引言及正文(上)
·14编年纪下
·15厄斯德拉引言及正文(上)
·16厄斯德拉下
·17多俾亚传(拉丁通行译本,即武加
·18友弟德传引言及正文
·19艾斯德尔传引言及正文
·20玛加伯引言及正文(上)
·21玛加伯下
·22约伯传引言及正文
·23圣咏集引言及正文
·24箴言引言及正文
·25训道篇引言及正文
·26雅歌
·27智慧篇引言及正文
·28德训篇引言及正文
·29依撒意亚 序及引言
·29依撒意亚第1-66章
·30耶肋米亚 序
·30耶肋米亚 凡例
·30耶肋米亚 历史总论
·30耶肋米亚 引言
·30耶肋米亚1-52
·31哀歌引言
·31哀歌1-5
·32巴路克引言
·32巴路克1-6
·33厄则克耳 引言
·33厄则克耳 1-48
·34达尼尔 序言
·34达尼尔 凡例
·34达尼尔 引言
·34达尼尔 总论
·34达尼尔1-14
·十二小先知书绪言
·35欧瑟亚引言
·35欧瑟亚1-14章
·36岳厄尔引言
·36岳厄尔1-4
·37亚毛斯引言
·37亚毛斯1-9
·38亚北底亚斯引言
·38亚北底亚斯
·39约纳引言
·39约纳正文
·40米该亚引言
·40米该亚1-7
·41纳鸿引言
·41纳鸿1-3
·42哈巴谷
·43索福尼亚引言
·43索福尼亚1-3
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
出版及史书序
出版及史书序
浏览次数:282 更新时间:2022-4-2
 
 

QQ图片20220225132340.png


QQ图片20220225132350.png


QQ图片20220225132354.png

QQ图片20220225132400.png

QQ图片20220225132406.png

史书序

我们的工作,虽然经过了种种困难,但旧约全书之二能以出版,也总算有了进展。这全是无玷圣母在天之后的洪赐;所以我们应首先向她致谢,并向她祈求,既使我们能继续工作,也赐中国信友,另外处于现下的处境中,能籍圣经所赐予的坚忍和安慰,获得希望!(罗一五,四)

因为在今日动荡的时局下,显然地已掀起了一种反天主反基督的巨战。所以凡顶着基督信徒之名的,尤其身为同择的,绝不容许灰心丧志,退避偷闲。在此风波中,除非抱着勇往直前的精神,绝不足以卫护基督的真理。

今日从事译释圣经的工作,应认为是一种卫护福音的工作。按圣保禄致斐理伯书所写的(一,一六):凡讲解圣经和宣讲天主奥秘的人,便是卫护福音的解经家;基于这种精神我们才敢试译这部圣经。

关于注释的方法是以敖黎革钠斯的神学述语「天主圣言因圣神默感而成书』为依据。因为圣子降生与圣经默感二奥秘之间,有许多相类似的地方,并且二者所有的后果又极相同。就加天主圣威的光辉,充满了每一页圣经,但人也只能靠信德,相信圣经是成书的天主圣言。如果缺少这种信德来解释圣经,则典阿黎乌斯派和讷斯托利派,否认圣言或基督的天主性。至于那些忽视圣经的「人为部分」的人,即便出于善意,也与「幻影派」和「唯一性派」的谬论相去不远了。

或者有人要问:天主为何容许在圣经——自己的言语中,有一些经文遭受残,固然这些残,都属次要的,而不伤大意,但为何不将自己致世人的书信的原稿,保存得完整无,就如哈慕辣彼的法典一样呢?在这里可引用圣教会论降生的奥秘所用的话:「天主性隐而不现」,「你真是隐藏的天主」。唯有如此才能增加信德,信德才有价值。经文中的残及古译文的互异,更彰显天主的上智,因为经过数十世祀的演变,尚能保存原意;另一方面,这些无关重要的残,亦可视作成书天主圣言的苦难。

明乎此,解经学家则应以司铎在祭台上朝拜圣体的热爱来对待圣经。所以应就人力所及,下最大的苦心去研究言语、历史、地理种种问题,俾能发挥天主圣言的效能和力量;忽略这项所谓训诂的工作,即等于不肯给救主的圣尸敷油,对于天主圣书算是极大的不敬。此处我们可以引用圣文都辣的一个适当的此喻说:「圣言降生成人,卧于马槽,他虽是万世的师表,出自光明的光明,却表现着人类的弱点,裹以襁衣,好像亚当的一个平凡苗裔」;同样成书的圣言也是满了缺陷,需要我们的照顾,那末我们该如何热心去担负这项工作呢?这项考订的工作,明显地是要由文字中钩引趣旨,充分地享受天主启示的恩惠。

在本书内我们就给旅兹下土的中国信友的是:若苏厄书、民长纪、卢德传、撒慕尔纪、列王纪。概括来说,诸书没有多大困难,但是撒慕尔纪一书,人人尽知,是旧的中最难的一部。既然,自敖黎革勒斯与圣热罗尼莫以后,经过了许多考订家的努力研究,若仍拘泥玛索辣经文,似乎是不合理,又不切实际,业且违犯教宗们近来的训令。宗座屡次训示解经学者要遵守圣奥斯定的教训,解经学者首要的任务在修正经文。为此我们希望一般熟习拉丁译本或誓反教译本的读者,在撒慕尔纪一书内发觉有二百余处修正的地方,请不要诧异。除有关重要的修正外,在注解中,我们不另加说明,因为这典本书的性质不合。

关于注解,力求言简意赅,切于实际,以圣经解释圣经为原则。本书内容有许多地方与编年纪相同,为避免重复,同时为平均配合每一卷的分量,在本普内多注意所谓的人事——即历史部分,所以很多注解只是注重伊民的历史,拿当时各国的历史和近代考古学家所发掘的资料,以及历史的地理学来求对证,希望在下一卷多注意宗教方面的问题,即详论默户的道理及其进展。

关于个有名词的音译,会有人给予我们不少的建识,但经过再三的考虑之后,我们以为在梅瑟五书序言里所立定的译名原则,仍不能轻易抛弃。道问题有出人意想不到的困难。这业不是说我们对于已出版的译名,自觉满意,每年有修改的地方,就足以证明这问题的困难。照我们看来,这固定的原则应以教友的习用,希伯来和希腊的拼音以及国语的音韵为标准。

在结束本序言以前,我们要向给予我们任何协助的人致谢。我们特别感谢献县教区赵振声主教为全警署签,

我国驻梵蒂冈公使吴经熊博士为本书各卷题名;又周村教区杨光被主教,和美国加利福尼亚省的本会兄弟慨然捐助,使本书能如期间世。其次有本港「真理学会」的诸多协助,玛利诺会修女为本书绘图,多明我会供给不小参考书籍,都在此一一致谢!并求天上之父尽量替我们予以报酬!

最后,愿天主我主耶稣基督的父,藉无玷童贞圣母的转达,使此卷圣经于基督奥身——中国天主教会的兴建,有所贡献!

思高圣经学会识于香港九龙

天主降生后一九四九年诸惠中保中华圣母瞻礼日

 




上一篇:没有了
下一篇:凡例
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
版权所无 2006 - 2022 xiaodelan 我们的域名: Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com