|   
 Psalms 1 1 Hallelujah. 2 I will praise the LORD with all my heart in the assembled congregation of the upright.  阿肋路亚。在义人的集会和团聚中,我必要全心向上主赞颂。  2 Great are the works of the LORD, to be treasured for all their delights.  3 3 Majestic and glorious is your work, your wise design endures forever.  他的作为辉煌光明,他的正义永远常存。  4 You won renown for your wondrous deeds; gracious and merciful is the LORD.  他使他的奇迹不可遗忘,上主实在是慈爱而温良。  5 4 You gave food to those who fear you, mindful of your covenant forever.  6 5 You showed powerful deeds to your people, giving them the lands of the nations.  将他伟业的异能启示给选民,把外邦人的产业赏赐给他们。  7 The works of your hands are right and true, reliable all your decrees,  8 Established forever and ever, to be observed with loyalty and care.  为万世万代永远立定,全是基于真理和公正。  9 You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name.  他速来救赎他的百姓,永远立定了他的约盟;他的名是神圣而可敬。  10 6 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; prudent are all who live by it. Your praise endures forever.  敬畏上主,是智慧的开始:实行敬畏的人,算有智慧;他的荣誉,必定存留永世。  Footnotes(注解) 1 [Psalm 111] A temple singer (Psalm 111:1) tells how God is revealed in Israel's history (Psalm 111:2-10). The deeds reveal God's very self, powerful, merciful, faithful. The poem is an acrostic, each verse beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet. 2 [1] In the assembled congregation of the upright: in the temple. Cf Psalm 149:1.  3 [3] Your: the psalm refers to God in the third person throughout; the shift to the second person is for the sake of inclusive language. 4 [5] Food to those who fear you: probably a reference to the manna in the desert, which elsewhere is seen as a type of the Eucharist. Cf John 6:31-33, 49-51. 5 [6] Lands: literally, "inheritance, heritage." 6 [10] The fear of the LORD: reverence for God, the Hebrew term for religion.  | 




