|   
 Proverbs 1 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich.  穷而行为正直,胜于富而唇舌欺诈。  2 Without knowledge even zeal is not good; and he who acts hastily, blunders.  人因愚蠢自毁前途;他的心反迁怒上主。  4 Wealth adds many friends, but the friend of the poor man deserts him.  财富招来许多朋友,穷人却为亲朋所弃。  5 The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.  作假见证的人,难免受罚;撒播谎言的人,势必难逃。  6 Many curry favor with a noble; all are friends of the man who has something to give.  大方的人,人人奉承;好施的人,人都谄媚。  7 All the poor man's brothers hate him; how much more do his friends shun him!  人穷兄弟恨,朋友更远离;谁追求空言,是捕风捉影。  8 He who gains intelligence is his own best friend; he who keeps understanding will be successful.  获得明哲的,必爱惜自己;珍惜明智的,必觅得幸福。  9 The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will perish.  作假见证的人,难免受罚;撒播谎言的人,自趋灭亡。  10 Luxury is not befitting a fool; much less should a slave rule over princes.  安逸的生活,不适于愚人;奴隶管君主,更是不相宜。  11 It is good sense in a man to be slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.  明智的人,缓于发怒,宽恕愆尤,引以为荣。  12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor, like dew on the grass.  君主的盛怒,有如狮子的怒吼;君王的恩惠,有如草上的朝露。  13 The foolish son is ruin to his father, and the nagging of a wife is a persistent leak.  愚昧的儿子,是父亲的灾祸;吵闹的女人,有如屋顶漏水。  14 Home and possessions are an inheritance from parents, but a prudent wife is from the LORD.  房屋与钱财,是父母的遗产;贤明的妻子,是上主的恩赐。  15 Laziness plunges a man into deep sleep, and the sluggard must go hungry.  懒慢怠惰,使人沉睡;闲荡的人,必要挨饿。  16 He who keeps the precept keeps his life, but the despiser of the word will die.  恪守上主诫命的,可保全生命;轻视上主道路的,必自趋丧亡。  17 1 He who has compassion on the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.  向穷人施舍,是借贷于上主;对他的功德,上主必要报答。  18 Chastise your son, for in this there is hope; but do not desire his death.  尚有希望时,应惩罚儿子;但不可存心置他于死地。  19 The man of violent temper pays the penalty; even if you rescue him, you will have it to do again.  易怒的人,应当受罚:你越宽容,他越乖戾。  20 Listen to counsel and receive instruction, that you may eventually become wise.  你应听取劝告,接受教训,使你今后成个明智的人。  21 Many are the plans in a man's heart, but it is the decision of the LORD that endures.  人在心中尽可策划多端,实现的却是上主的计划。  22 From a man's greed comes his shame; rather be a poor man than a liar.  慷慨为人有利,穷汉胜过骗子。  23 The fear of the LORD is an aid to life; one eats and sleeps without being visited by misfortune.  敬畏上主,使人得生命,满怀敬畏,必无殃无祸。  24 The sluggard loses his hand in the dish; he will not even lift it to his mouth.  懒惰人伸手到食盘,却懒于送回到口边。  25 If you beat an arrogant man, the simple learn a lesson; if you rebuke an intelligent man, he gains knowledge.  26 He who mistreats his father, or drives away his mother, is a worthless and disgraceful son.  苛待父亲,迫走母亲的,实是卑贱可耻的儿子。  27 If a son ceases to hear instruction, he wanders from words of knowledge.  我儿,你停止听取教训,就是远离智慧的训言。  28 An unprincipled witness perverts justice, and the mouth of the wicked pours out iniquity.  邪曲的见证,戏笑公义;恶人们的嘴,吞食不义。  29 Rods are prepared for the arrogant, and blows for the backs of fools.  体刑是为轻狂人而设,鞭笞是为愚人背而备。  Footnotes(注解) 1 [17] Cf Matthew 25:34-40.   | 




