| 
 
 Psalms 1 1 A psalm of David. 2 The LORD is my shepherd; there is nothing I lack.  达味诗歌。上主是我的牧者,我实在一无所缺。  他使我卧在青绿的草场,又领我走进幽静的水旁,  3 3 you restore my strength. You guide me along the right path for the sake of your name.  还使我的心灵得到舒畅。他为了自己名号的原由,领我踏上了正义的坦途。  4 4 Even when I walk through a dark valley, I fear no harm for you are at my side; your rod and staff give me courage.  纵使我应走过阴森的幽谷,我不怕凶险,因你与我同在。你的牧杖和短棒,是我的安慰舒畅。  5 5 You set a table before me as my enemies watch; You anoint my head with oil; my cup overflows.  在我对头面前,你为我摆设了筵席;在我的头上傅油,使我的杯爵满溢。  6 6 Only goodness and love will pursue me all the days of my life; I will dwell in the house of the LORD for years to come.  在我一生岁月里,幸福与慈爱常随不离:我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。  Footnotes(注解)
1 [Psalm 23] God's loving care for the psalmist is portrayed under the figures of a shepherd for the flock (Psalm 23:1-4) and a host's generosity toward a guest (Psalm 23:5-6). The imagery of both sections is drawn from traditions of the exodus (Isaiah 40:11; 49:10; Jeremiah 31:10). 2 [1] My shepherd: God as good shepherd is common in both the Old Testament and the New Testament (Ezekiel 34:11-16; John 10:11-18).  3 [3] The right path: connotes "right way" and "way of righteousness." 4 [4] A dark valley: a different division of the Hebrew consonants yields the translation "the valley of the shadow of death." 5 [5] You set a table before me: this expression occurs in an exodus context in Psalm 78:19. As my enemies watch: my enemies see that I am God's friend and guest. Oil: a perfumed ointment made from olive oil, used especially at banquets (Psalm 104:15; Matthew 26:7; Luke 7:37, 46; John 12:2). 6 [6] Goodness and love: the blessings of God's covenant with Israel.  | 




