| 
 
 Psalms 1 1 For the leader. A maskil of David,  达味的训诲歌,交与乐官。  2 when Doeg the Edomite went and told Saul, "David went to the house of Ahimelech."  作于厄东人多厄格前去报告撒乌耳,说达味到了阿希默肋客家后。  3 Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long  你这以作恶端为能事的人!你为什么竟以犯罪为荣为幸?  4 you plot destruction; your tongue is like a sharpened razor, you skillful deceiver.  你这欺诈的人,你时时怀念邪恶,你的舌头正如一把锐利的剃刀。  5 You love evil rather than good, lies rather than honest speech. Selah  你爱作恶超过行善,你爱说谎超过真言。  6 You love any word that destroys, you deceitful tongue.  你这欺诈虚伪的舌头,凡伤人的话你都羡慕。  7 Now God will strike you down, leave you crushed forever, Pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah  为此,天主必要消灭你,把你永远废去,要从帐幕中拔去你,由人间将你根除。  8 The righteous will look on with awe; they will jeer and say:  义人见了必然害怕,要对他冷嘲热笑说:  9 "That one did not take God as a refuge, but trusted in great wealth, relied on devious plots."  "请看,这便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的财富,以邪恶而夸胜。"  10 2 But I, like an olive tree in the house of God, trust in God's faithful love forever.  我却好象天主殿中的茂盛橄榄树,全心信赖天主的慈爱,一直到永久。  11 I will praise you always for what you have done. I will proclaim before the faithful that your name is good. 上主,因你行了此事,我要永远向你称颂,我要在你圣徒面前,赞扬你美善的圣名 Footnotes(注解) 1 [Psalm 52] A condemnation of the powerful and arrogant (Psalm 52:3-6), who bring down upon themselves God's judgment (Psalm 52:7). The just, those who trust in God alone, are gladdened and strengthened by the downfall of their traditional enemies (Psalm 52:8-9).  2 [10] Like an olive tree: the righteous will flourish in the house of God like a well-watered olive tree. Cf Psalm 92:14; 128:3.  | 




