|   
 Psalms 达味的祈祷。上主,求你侧耳俯听我,因为我可怜而又无靠。  2 Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you.  求你保护我的灵魂,因为我热爱你,求你拯救你的仆人,因为我仰望你。  3 You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day.  你是我的天主,求你怜悯我;上主,因为我时常向你哀告。  4 Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.  5 Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you.  6 LORD, hear my prayer; listen to my cry for help.  8 None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours.  9 All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name.  10 For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God.  因为你是伟大的,独行奇谋,只有你是惟一无二的天主。  11 Teach me, LORD, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name.  上主,求你教训我你的途径,求你使我照你的真理去行;求你指引我心,敬畏你的名;  12 I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God.  13 Your love for me is great; you have rescued me from the depths of Sheol 因为你对我的仁爱浩大无边,救援我的灵魂,免陷极深阴间。  14 O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.  天主,骄傲的人起来将我欺凌,蛮横的一群人想害我的性命,也没有将你放在他们的眼中。  15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, most loving and true.  但是,上主,你是良善又慈悲的天主,你缓于发怒,极其宽仁又极其忠恕。  16 Turn to me, have pity on me; give your strength to your servant; save this child of your handmaid.  求你回顾我,求你怜悯我,将你的能力赐给你的仆役,救拔你婢女所生的儿子!  17 Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, LORD, help and comfort me.  求你将你爱护的记号指示给我,使恼恨我的人看到而羞愧难过。上主,因为你援助了我,安慰了我。 Footnotes(注解) 1 [Psalm 86] An individual lament. The psalmist, "poor and oppressed" (Psalm 86:1), "devoted" (Psalm 86:2), "your servant" (Psalm 86:2, 4, 16), "rescued from the depths of Sheol" (Psalm 86:13), attacked by the ruthless (14), desires only God's protection (Psalm 86:1-7, 11-17).   | 




